The Light of Divine Guidance - Vol 1 (part 1)

Print

==============================================

17 December 1922

Blest and beloved ones of 'Abdu'l-Baha!

To have been unable, owing to sad circumstances over which I have had no control, to keep in close and constant touch with you, the beloved children of 'Abdu'l-Baha, since His passing from this world, is to me a cause of sad surprise and deep and bitter regret. To say that ever since the Dawn of a New Day has broken upon me I have in the least felt reluctant or disinclined to enter into relationship with every one of you, or felt indifferent to a Cause which is so close and dear to your hearts, would indeed betray every sentiment of love and fellowship which animates every one of us in our servitude to His Holy Threshold. It was rather my utter exhaustion, my profound feelings of sorrow, the overwhelming sense of my own position and responsibilities and the extreme pressure of work that have caused me to maintain such a long silence and seem forgetful of those brave and valiant lovers of the Master in that land.

Of the thoughts that sustained and comforted me during my hours of restful retirement was the realization, never dismissed from my mind, that in the German friends the Master will surely find loyal and grateful children who will repay the tender love and paternal care which He had for them with a devotion and service, so profound and lasting that will prove worthy of the many blessings that have been theirs in the past.

The news of your most spiritual gatherings, since the Great Plan of the Master as revealed in His Testament has been unfolded to our eyes; the formation and functioning of the National Body with efficiency and harmony; the extension of your activities; the widening of your <p8> correspondence; the generous and spontaneous help you have extended us in connection with our difficulties in the Holy Land and above all the spirit of ready devotion and ever-increasing zeal which is back of it all - these are sweet thoughts that cheer the bereaved Ladies of the Holy Household and encourage here and abroad the many friends who look forward to the hour when all the Master has promised His friends in Germany will come to be fulfilled.

Having returned to the Holy Land with a renewed vigour and a refreshed spirit, I shall not fail with the help of the Master to do my part in enabling you to carry on further and still further the Glorious Standard of Baha to the very heart and uttermost confines of Germany and thus hasten the Day when the Spirit of Faith and Peace as revealed in the Cause of Baha'u'llah will fill the world and the darkness of strife be no more.

In sweet remembrance at the Three Holy Shrines of your labours of love for His Cause, I am and remain your brother and coworker in His service.

==========================================================

19 January 1923

The beloved of the Lord and the handmaids of the Merciful throughout Germany,

Care of members of the National Spiritual Assembly.

My dearly-beloved friends!

Ever since I have resumed my work in the Holy Land I have been awaiting with eager and particular interest the detailed letters, individual as well as collective, of my loved <p9> ones in Germany, who, I am sure are arduously, devotedly and efficiently carrying on the Great Work which the Master has destined for them in this world.

Much as I desire to correspond individually with every one of you, yet I find that in view of the marvellously rapid extension of the Movement all over the world to start and maintain individual correspondence with the vast and ever- increasing number of Baha'is in the East and the West would entail so much time and energy on my part as to prevent me from paying adequate attention to my other duties that are so urgent and vital in these days.

I shall therefore very regretfully and reluctantly have to content myself with direct correspondence with every Baha'i group in each locality, be it a city or hamlet, keeping in constant touch with them directly and through their respective local assemblies and co-ordinating their spiritual efforts and activities through the National Spiritual Assembly (National Body), representative of all the believers and local assemblies throughout the land.

I am exceedingly anxious, as a preliminary to the faithful execution of this plan, to receive as soon as it is convenient an official, comprehensive and detailed report from the National Spiritual Assembly, stating accurately the actual standing of the Cause in Germany, describing the progress of the activities of the friends throughout that land and the adjoining countries such as Austria and Northern Switzerland, and setting forth the names, the numerical strength, the history, the needs and the activities of every locality throughout these regions, however small in size, where the Light of the Cause has so far been able to penetrate.

I hope by this measure to enter into direct and constant communication with every locality, however small it may <p10> be, where a single friend or more is striving to teach the Cause and establish a Baha'i centre.

It has been my great pleasure to read some of the letters addressed during the past months by the German friends to the Greatest Holy Leaf, and their perusal, I assure you, has filled me with intense satisfaction and made me still more confident of that glorious era of spiritual reawakening which the unseen Hand of our Master is sure to unfold to our eyes in the near future.

Your labours are unceasing, your effort knows no bounds, your devotion and selflessness are indeed worthy of the many blessings our Beloved has bestowed upon you and the Guidance of Baha'u'llah and His unfailing assistance will, I am certain enable you to crown your ceaseless endeavours with glorious and well-deserved success.

In my hours of prayer and meditation, I remember you most tenderly and beseech every time I visit the Sacred Shrines a fresh outpouring of His Grace and Spirit upon your efforts for the spread and triumph of His Cause.

As I was the other day studying various Baha'i documents I came across a most inspiring and encouraging message from our Beloved written in his own handwriting and bearing no date and sign as to the place and circumstances in which it was revealed. I enclose a copy of its translation together with various Baha'i prayers and Tablets all of which I trust will be of great help and assistance to you in your work of service to the Cause. I submit them all to the members of the National Spiritual Assembly for translation into German and circulation among the friends.

I have asked a very experienced Persian teacher, by the name of Jinab-i-Avarih, who is at present in England, to pay a special visit to the various Baha'i centres in Germany and endeavour with the hearty cooperation of every one of you <p11> to arouse deep and widespread interest in the Movement throughout that land.

I am eagerly anxious to receive a copy of your Baha'i organ which I trust you will be able to publish both in German and in English and which I hope will truly and fully describe the great effort which is now being made in those regions for the diffusion of the Baha'i principles and teachings. With the introduction of an English section into your Baha'i Magazine the number of its subscribers will I am sure greatly increase as the many friends in America, Great Britain, France, India and Egypt would be most pleased and grateful to gather from its columns the full news of the onward march of the Cause throughout Central Europe.

It would be a great encouragement to the friends in America and India if the German friends would through their respective assemblies subscribe to the two leading Baha'i organs in the world, namely the Star of the West and the Baha'i News, and contribute regularly reports of their own activities and submit for publication carefully written articles, sanctioned by the members of the Spiritual National Assembly, and bearing upon spiritual matters in general, that the East and the West may be closely linked together and the friends the world over may know of one anothers activities and services to the Cause.

The time is sure to come and the signs are already apparent, when the various and distant members of this great world community will find their activities co- ordinated, their purpose unified, their efforts re-inforced and the effect of their combined efforts manifest throughout the world. May the Power of Baha'u'llah breathe the dynamic spirit of Life into the combined and systematized efforts of the friends the world over and revive through <p12> them the body of stricken humanity and give it the peace which it yearns for and which the world cannot give.

Your devoted brother

========================================================

16 February 1923

The beloved of the Lord and the handmaids of the Merciful throughout Germany,

Care of the members of the National Spiritual Assembly.

My dearest brethren and sisters in 'Abdu'l-Baha!

I have received with mixed feelings of sadness and gratitude your long expected letter, sent on behalf of the National Spiritual Assembly (National Body), and written by our sincere and devoted brother Consul Schwarz. It made me feel relieved and grateful at receiving at last the news of your safety and the assurance of your unwavering determination to serve with heart and soul and to the very end the Cause of Baha'u'llah; and it filled me with sorrow to hear of the grievous calamity that has befallen your land and the hardships that are afflicting your country.

Let me assure you, at the outset, of the deep sympathy of the Ladies of the Household, of the friends the world over, and of myself, in your great suffering, and our unfailing prayers to 'Abdu'l-Baha, that He may dissipate these gathering clouds of animosity and strife, and relieve your great and beloved country from its present state of uncertainty and peril.

Why fear and sorrow? Have we not the express promise of the Master, uttered after the termination of the Great <p13> War, that Germany, now humbled and weakened, will no doubt be freed from its fetters and will develop, materially and spiritually, and shall one day emerge from this sad turmoil strong, united and prosperous, ready to take her place in the great Family of the advanced nations of the world?

I am enclosing for you all my translation of a number of selections from the Master's soul-stirring and comforting words, revealed some twentyfive years ago, and during the darkest days of his incarceration in the prison-city of 'Akka. You will I hope translate them and publish them in your Baha'i organ the "Sun of Truth", copies of which I shall be most pleased to receive and share with my friends in the Holy Land.

I am enclosing also a copy of my last letter to you, wherein I have asked you, among other things, to send me a detailed report of your activities, and I sincerely hope that I shall soon be in receipt of a detailed answer from you on all the points which I have raised in my last letter.

I am also enclosing my revised translation of the Hidden Words of Baha'u'llah, both Arabic and Persian, and hope to send you more of His Words and Teachings in future.

Awaiting your news, and wishing you the highest success in your glorious work of service,

I am your devoted brother <p14>

================================

4 December 1923

To the dearly-beloved friends throughout Germany.

Care of the National Spiritual Assembly

My well-beloved friends:

What a joy to correspond with you again, and express, after a long and unbroken silence, my warm sentiments of love and affection for those tried, and yet steadfast, lovers of 'Abdu'l-Baha! Your trials and sufferings have been a constant source of anxiety and painful sorrow, not to me alone, but to the Ladies of the Household as well as to the friends at large.

True, humanity is to-day widely afflicted with unprecedented ills and calamities, but you, the chosen and favoured children of 'Abdu'l-Baha, have, by some wisdom inscrutable to us all, received the fullest measure of this distress, and are carrying the burden your cares with heroic fortitude, unflinching faith, and undaunted courage worthy of the admiration of even the most severely tried of your fellow-sufferers in far-away Persia.

Your only consolation lies in the ever-living words of our departed Master, who confidently declared that the days are not far distant when Germany, will shake off her present humiliation, and will emerge, mighty, united and glorious, not only to take her destined place in the councils of nations, but to raise high the triumphant banner of the Cause in the very heart of Europe.

Your ceaseless activities since His departure from our midst have been steadily extended as your tribulations and anxieties have multiplied, and I feel hopeful that ere long the true Faith of God will blaze worth in that land, and will <p15> herald publicly the Message of Salvation to that distracted continent.

I am so desirous to receive from the National Spiritual Assembly, frequent, comprehensive and up-to-date reports on the present position of the Cause throughout Germany, with an account of the activities of the various Baha'i centers recently established throughout the land.

Your Baha'i Magazine, I have regularly received and read with deep interest. I strongly urge you to devote a section of it, written both in German and English, to an account of the current activities of the Movement throughout the length and breadth of Germany, a step which I am sure will rejoice the hearts of our spiritual brethren and sisters the world over.

The members of the holy Family and myself have joined lately the resident friends in the Holy Land in contributing towards the relief of the present distress in Germany, and we trust our modest efforts will mitigate to some extent the rigours of this coming winter in that afflicted country.

Hoping to hear from you, individually and collectively, and remembering you always in my prayers.

I am your brother and co-worker

===========================================================

28 December 1923

To the beloved of the Lord and the handmaids of the Merciful in Leipzig, Germany,

Care of his honour, Mr. Herrigel. <p16>

My dearest brethren and sisters in 'Abdu'l-Baha:

I need not emphasize the deep and genuine pleasure I felt when I received and read your most welcome letter dated November 11th. 1923. With what pride and gratitude I learned from it that already, through the ever-present and omnipotent spirit of our departed Master a fresh start has been made and a promising center established in that beautiful city of yours, one of the leading centres of thought in your beloved country.

True, your fatherland is now fallen a prey to chaotic conditions and severe distress, yet in this hour of trial and suffering we should all remember the inspired words of our Beloved who, more than once, declared that out of this humiliating turmoil Germany is sure to rise again, united and mighty, ready to render her services, spiritual as well as material, to the cause of mankind.

Let these words cheer us, let them sustain us with hope and confidence, and inspire us to serve His Cause and spread His Message, however trying the conditions may be.

I await lovingly and eagerly your letters, individually as well as collectively, and will be delighted to hear of the progress of your activities, of the full account of your meetings, and of your plans for the promotion of the Baha'i Movement.

May His spirit, amid these trying circumstances and vicissitudes of your domestic life, sustain you and guide you in rendering distinct services to our beloved Cause.

Assuring you of my earnest prayers on your behalf,

I am your brother in His love <p17>

========================================================

31 December 1923

The beloved of the Lord and the handmaids of the Merciful in Hamburg, Gera, Schwerin, Rostock and Warnem/uunde.

My dearly-beloved brethren and sisters in the love of God!

The letter of our beloved and highly-esteemed fellow- worker, Dr. Grossmann, together with the enclosed Baha'i leaflets and reports, as well as the most welcome and encouraging circular letters sent out by the Hamburg and Gera Baha'i Assemblies, have all been received and read with pride and gratitude. So unexpected were these messages that were conveyed to us from those uttermost corners of Germany, and so beautiful their spirit, that we all felt at once surprised, gladdened and inspired. How wondrous, how all-conquering is the Spirit of our beloved Master which, despite the terrible distress now reigning all over Germany, and notwithstanding the confusion and the gross materialism in which mankind is now sunk, is causing these vigorous, radiant and hopeful Baha'i centres to be established, linked together and strengthened, in even the uttermost regions of your great country.

I have shared all your news with the friends in the Holy Land, and will forward them to all the Baha'i centres throughout the East, that the friends of 'Abdu'l-Baha may realize more deeply than ever how His promise is being fulfilled. The Haifa Spiritual Assembly will soon send you a special message acknowledging the receipt of your circular letters and will be glad to share your news with the friends throughout the East and the West.

Germany is at present in the throes of unprecedented afflictions, and the immediate future may seem still dark and disquieting, yet we, who follow in the Master's <p18> footsteps will ever bear in mind His sure and emphatic promise that your fatherland's present plight will erelong be turned into a material prosperity and a spiritual regeneration more glorious than ever before, and will offer to the eyes of the world a vast, rich and ready field for the propagation of the Baha'i principles.

Let us then take heart, and endeavour to deepen in spirit, to reinforce our numbers, so that, however depressing and distracting the conditions around us may be, we may persevere, with clear vision, steadfast hope, and united effort to achieve the triumph of the Baha'i Revelation throughout the world.

I am eagerly awaiting the news you may wish to send me, for I thirst after the glad tidings of the progress of the Cause in your mighty and promising land.

Your fellow-worker,

Shoghi

=========================================

27 November 1924

To my dearly-beloved brothers and sisters in 'Abdu'l-Baha.

My most precious brothers and sisters in the love of God!

Your most welcome letter bearing the signatures of those who have attended your Annual Baha'i Congress recently held in Stuttgart filled my heart with a joy that I cannot express. As I read it over and over again I could feel from every word, nay every syllable, of that soul-stirring message of yours the promised quickening power of the Word of Baha'u'llah and the love of 'Abdu'l-Baha which will, in time, <p19> I am certain, achieve the most far-reaching transformation throughout Germany.

Your great and promising country, dear to you all, blest by 'Abdu'l-Baha's sacred feet, and the object of the hope and affection of Baha'is in every land, is in a most startling manner rising phoenix-like from the ashes of humiliation and despair, determined now to raise aloft victoriously and serene the Standard of Baha'u'llah and with His love set all the world aflame.

From the reports of the marvellous progress of your work leading to the establishment of an ever-increasing number of Baha'i Centres and Assemblies in the North, South and Center of Germany I can well realize how faithful and loyal you have been to the last wishes of our departed Master, how the showers of His promised help have rained upon you, how gloriously triumphant you must feel now that the hour of a re-awakened Germany has struck. I should be so pleased to receive a general and up-to-date report on the present activities, position, and strength of the Cause in Germany together with a list of the various Baha'i centres recently established.

Persevere in your task, redouble your efforts, spread on to the remotest corners of your vast and mighty land, approach fearlessly both the high and the low, infuse deeper and deeper the Baha'i Spirit into every heart, and do not for a moment relax till all your land may from end to end throb with the joy of the recognition of this Most Great Cause.

Behold what 'Abdu'l-Baha saith: "The triumphant hosts of the Celestial Concourse, arrayed and marshalled in the Realms above, stand ready and expectant to assist and assure victory to that valiant horseman who with confidence spurs on his charger into the arena of service. Well is it with that fearless warrior, who armed with the power of true <p20> knowledge hastens unto the field, disperses the armies of ignorance, and scatters the hosts of error, who holds aloft the Standard of Divine Guidance, and sounds the Clarion of Victory..."

Be assured my dearest friends of my unfailing prayers. On this day when with bleeding hearts we commemorate the passing of our beloved 'Abdu'l-Baha we remember you most tenderly, we pray for your success at His Holy shrine, and feel confident that you will soon achieve the greatest victory.

Awaiting eagerly your joyful news,

Your true brother

===============================================

2 February 1925

To my well-beloved Baha'i brethren and sisters throughout Germany.

Care of the German National Spiritual Assembly.

Loyal and capable children of our beloved 'Abdu'l-Baha!

I have received with the greatest pleasure from the National Spiritual Assembly, through our dearly-beloved Consul Schwarz, the report of your activities that reflect so vividly the unquenchable spirit of love and self-sacrifice which animates you in your service for the Beloved's Cause. Your unremitting labours are worthy of the highest praise, the success you have so far achieved is well deserved. The refreshing vitality of your work, the unity of purpose and the concerted action attained recently by your fast-growing community are resplendent features of your activity. They <p21> continually remind us of the Master's intense love for you, His high hopes in you, His often expressed admiration for the ardent devotion, the unquestioned sincerity, the unrivalled capacity of His loved ones in Germany. By what you have already accomplished, and by what you are determined to achieve in times to come, you have merited His abundant blessings and proved in the highest sense worthy of the unsurpassed affection He had for you.

The signs of the promised revival of your sorely-tried Fatherland can now be easily discerned. In material prosperity it is steadily advancing, its power and worldly prestige are being fast regained, and above all the dawn of a spiritual awakening, unparalleled in your history, seems at last to have broken upon it. His sure and often repeated promise will erelong be fulfilled.

Let your National Assembly, therefore, redouble its efforts, inaugurate a fresh campaign of ever-expanding activity, and make a solemn determination not to relax till their one aim is attained. Let them, with the full and sustained support, moral as well as financial, of the vast company of the believers throughout your land, send forth their teachers far and wide, that they may scatter to the very confines of Germany and endeavour by every intelligent and effective method to lend a fresh impetus to the newly- established centres, add to their number, satisfy their needs and coordinate their efforts.

Let him who desires to hasten the advent of the day when all Germany will waken to the recognition of this one Message of Universal Salvation arise to contribute his share to the work, so gloriously begun, so effectively pursued. Let him by his written and spoken word, in private as well as in public, in the course of his travels and in his association with all sorts and conditions of men teach the Cause of God <p22> with purity of heart, with unflinching determination and complete understanding.

I assure you, dear friends, we shall all remember you most tenderly, most affectionately, whenever we visit the Three Holy Shrines. We will supplicate for you the aid and assistance from on high. We will implore Him Who loved you most dearly to bless you even more richly than before, shield you from the malice of the ungodly, bind you closer one to the other, deepen your faith, clarify your vision, widen the scope of your activities, and reinforce your noble endeavours.

We all love you, we all pray for you, we all await the joyful tidings of your land.

Your true brother

=================================================

7 March 1925

To the beloved of the Lord and the handmaids of the Merciful in Vienna.

My dearly-beloved brothers and sisters in 'Abdu'l-Baha!

Your joint letter dated February 13th. 1925 has rejoiced my heart and has served to deepen my admiration for the splendid efforts displayed by your spiritual teacher, our never to be forgotten Baha'i brother Mr. Herrigel. As I read the full list of your beloved names, I could not but feel a thrill of joy and gratitude for the manifold blessings of our departed Master who has graciously called upon you and chosen you to carry on the great work to which He dedicated His whole life. It is indeed a great privilege for <p23> you all to be able to labour in this Divine Vineyard, and to lay down the basis of the spiritual as well as the material development of your ancient and beloved country.

I shall be so glad to receive frequent and detailed reports on the progress of your activities individually and collectively, and assure you of my ardent desire to help you in any way I can for the expansion and advancement of your work.

Persevere in your task, endeavour by every means at your disposal to add to your numbers, study profoundly the Writings of Baha'u'llah and 'Abdu'l-Baha, devote a special attention to the proper education of your children, and arise to start and maintain constant correspondence with the various Baha'i centres throughout the East and the West. Be assured of the emphatic never-failing promise of our dear Master that whoso ariseth to deliver this Message with purity of heart and sincerity of purpose the hosts of the Supreme Concourse will enable him to achieve in a short period of time what all the nations of the world combined can never accomplish.

I will specially pray for you at the Three Holy Shrines that the All-Bountiful may bless richly your efforts, that the seeds sown by our Beloved in Vienna may germinate through your persevering efforts and usher in the era of true felicity and peace for your sorely-tried and illustrious fatherland.

Awaiting eagerly the glad-tidings of the progress of your work, and assuring you of my brotherly love,

I am your true brother <p24>

========================================================

27 May 1925

The beloved of the Lord and the handmaids of the Merciful throughout Germany.

My dearly-beloved friends:

Our well-beloved brother and fellow-worker Dr. Esslemont acting on medical advice is proceeding to the Black Forest for treatment and recuperation. He has been suffering of late from ill-health which has interfered with the unique and most valuable work he has been doing in Haifa. His past service, his selflessness and devotion, his book of unsurpassed excellence, his noble character and great industry entitle him to the highest esteem and warmest affection of every true Baha'i.

He has been advised to spend the hot summer months in a dry and cool climate and to secure proper medical treatment in a quiet and restful place. I am sure that the German friends who have already learned to love and admire such a precious and capable servant of the Cause will do all in their power to extend to him every facility and ensure his full and speedy recovery.

He will be accompanied by our dear Baha'i sister, Mrs. Lowell, who is returning to America via Germany and whom you will be glad to welcome in your midst.

Assuring you of my affection and prayers,

I am your brother in His service <p25>

==================================================

26 October 1925

To the esteemed editor of the "La Nova Tago", the International Baha'i Esperanto Gazette

My dear fellow-worker:

It has given me the greatest pleasure to receive the first issues of the Baha'i Esperanto Gazette, and to learn of the splendid start you have made along a path which I am certain will lead you ultimately to glorious and abiding success.

I hail the inauguration of an international Baha'i Organ, so vitally needed at the present stage of our work, and destined to render services that are unique in their character to the component parts of the ever-expanding Baha'i world.

Though limited in its sphere of influence, and modest in features, yet it shall, due to the vital position it fulfills, grow from strength to strength and vindicate its claim as the one medium of international Baha'i intercourse. That it may achieve this purpose, it is incumbent upon those who are responsible for its publication and development to devise ways and means for the establishment and maintenance of regular and frequent communications with the various Baha'i National Spiritual Assemblies, that in time this promising Magazine may faithfully portray with force and beauty the diverse achievements of Baha'i communities throughout the world.

I assure you of my deepest interest in this fresh field of Baha'i enterprise, and of my great desire to promote in such parts of the Baha'i world as present circumstances permit the study of an international language which is of such an <p26> obvious and practical utility to our steadily advancing Cause.

May 'Abdu'l-Baha bless richly your efforts,

Your brother and fellow-worker

===================================================

5 November 1925

To my dearly-beloved brothers and sisters in 'Abdu'l-Baha the members of the National Spiritual Assembly,

Care of the Secretary, Mrs. Consul Schwarz, Stuttgart, Germany.

My dear fellow-workers:

It is always a great pleasure to us all to receive from the German National Spiritual Assembly, in whose members we have the greatest hopes, detailed and frequent reports regarding the work entrusted to their charge. I shall always welcome with the greatest joy and satisfaction any suggestions you may wish to offer, would be gratified to share in the study of your plans, in the consideration of your manifold difficulties and problems as well as in the joy of your individual as well as collective accomplishments. I therefore earnestly request you to inform me as regularly and as frequently as possible of the various features of your work, of the plans and schemes which you have in mind, of the various obstacles in your path, and of whatever is needed to ensure the peaceful and steady progress of your work and the consolidation of your devoted labours. <p27>

An active, united, and harmonious National Spiritual Assembly, properly and conscientiously elected, vigorously functioning, alert and conscious of its many and pressing responsibilities, in close and continuous contact with the international center in the Holy Land, and keenly watchful of every development throughout the length and breadth of its ever-expanding field of work - is surely in this day of urgent necessity and paramount importance, for it is the corner-stone on which the edifice of Divine administration must ultimately rest. It is my hope and prayer that the ever- watchful Spirit of 'Abdu'l-Baha will guide, reinforce, and bless your unceasing and unsparing efforts, and crown with brilliant success the services which His well-beloved and loyal German friends are rendering to His Cause.

I am enclosing a general letter of appeal addressed to the declared believers throughout the Baha'i world, acquainting them with the present situation of the land in close proximity to the Shrines of Mount Carmel and urging them to do all in their power to safeguard for the future the surroundings of this cherished and sacred Spot.

I am also enclosing a copy of the list of transliterated terms commonly used in Baha'i Literature, and ask you to distribute them throughout the various Baha'i centres in Germany and Austria, that the friends the world over may adopt in their writings one common, authoritative, and uniform system of spelling and thus avoid inevitable confusion in future.

I have already acquainted you by cable of the sad and grave situation in Baghdad in connection with the House of Baha'u'llah, wherein He passed the greater part of His sojourn in 'Iraq, which He explicitly designated as sacred, object of Baha'i veneration and pilgrimage, and of the future of which He spoke and wrote with glowing praise and <p28> majestic confidence. I am certain that every true believer in Germany and Austria, conscious of the gravity of the present situation, will after due consultation and deliberation, do all in his power to safeguard such an infinitely precious and sacred edifice.

The publication of "La Nova Tago" the first International Esperanto Gazette, has given me genuine and deep satisfaction and I trust that this promising Magazine, properly directed and nurtured, will achieve great things for the Cause in future. I strongly urge you to support it, guide it and direct it along the most profitable channels, and make of it in time a true mirror reflecting the world-wide activities of the Baha'i Cause. May it achieve its great and laudable purpose!

In my hours of prayer and meditation at the three holy Shrines, I particularly and most tenderly remember my unforgettable German friends, in whose ability, ardour, thoroughness, sagacity and constancy our Beloved had the greatest belief and confidence, of whose land He spoke so highly, and on whom He lavished His loving kindness and blessings. We follow your present activities with no less admiration and affection, and feel certain that you are destined to play your part in securing the ultimate and universal recognition of the Baha'i Faith.

Awaiting eagerly your individual and collective letters, and assuring you of my undiminished affection,

I am your true brother and fellow-worker <p29>

=======================================================

3 December 1925

The beloved of God and the handmaids of the Merciful in Dresden. c/o Mr. Herrigel.

My Dearly-beloved friends:

I have learned with feelings of gratitude and satisfaction, the welcome news conveyed in Mr. Herrigel's letter regarding the establishment of a Baha'i centre in Dresden. I hasten to offer you in the name of all Baha'is the expression of our warmest welcome, and our best wishes for the expansion, and the consolidation of your newly-established centre.

The efforts of our indefatigable and self-sacrificing brother, Mr. Herrigel, have at last yielded the promised fruit, and we feel confident, that by the unfailing assistance of the power of Baha'u'llah, and the fostering care of our dear brother, your numbers will increase, your knowledge of this Most Great Cause deepen, and your opportunities for the service of mankind in accordance with the Sublime principles of Baha'u'llah multiply.

I assure you, one and all, of my keen interest in your work, your plans and hopes for the future and of my fervent prayers for your happiness, success and welfare whenever I visit the Holy Shrines.

I trust and pray that some day we shall meet face to face in Haifa, and visit together the various historic sites, that have been hallowed by footsteps of Baha'u'llah and 'Abdu'l- Baha.

I urge you to take up earnestly the study of the Baha'i history and teachings, and to read most carefully such parts of Dr. Esselmont's book as have been already translated into German. <p30>

Wishing you success from all my heart, and assuring you again of our hearty welcome to the Abha fold,

I am your brother and well-wisher

Shoghi

=========================================================================

1 April 1926

Dear spiritual brothers and sisters:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated Baha, 1, 83. He always looks with great expectation to the news of the progress of the Cause in Germany. That country together with the other states of central Europe have come out of the war, and the later developments of the political conditions almost ruined. They all feel the need for some new spirit which will pull the world out of the morass it is in. If the teachings of the Cause be properly set forth, if its solution of the social problems be clearly expounded, the people will undoubtedly grasp its significance and further its progress.

Shoghi Effendi prays to God that you may all be guided in your services so that the hopes of the Master may be realized in Germany even before it was expected.

There is no especial news here in Haifa. Pilgrims are coming and going, taking with them the beautiful spirit they obtain at the Blessed Shrines.

All the members of the family are well and eagerly await the news of your success. ...

==================================================================

My dear co-workers:

Your letter has greatly encouraged me in my work. I have great hopes in your future work and am deeply grateful for <p31> what you have already achieved. I will remember you in my prayers at the Beloved's Shrine and will supplicate for you that you may attract many a soul to this mighty and wondrous Revelation.

Your brother and well-wisher,

Shoghi

====================================================================

28 June 1926

Dear Spiritual brothers and sisters:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of those few kind words of love you all signed and sent. The picture which your secretary sent under a separate cover was also received. He hopes that more of such congresses will be held in that land and the youth awakened to the duty that has been laid upon them. Unless they are aroused, unless they begin to feel their responsibility, unless they rise to active and effective service, the Cause will not really spread and quickly attain its desired aim.

The geographical position of Germany has given her a unique position in the spread of the Cause in Europe. She stands actually in the center of that continent and from it can branch out tentacles which will gradually unite the whole Europe. The signs that she can undertake such a task are clear. We see there the largest number of the European Baha'is most active and promising. The only thing is, that the more united they are, the more devoted and steadfast in their faith they become, the sooner they will attain their goal and bring their task to a successful and glorious ending.

Shoghi Effendi wishes me to assure you of his prayers. He hopes that the German friends will leave a memorable <p32> record on the annals of the Cause and fully justify the expectations the Master had in their spiritual future. ...

My dear fellow-workers:

Your most welcome letter has rejoiced my heart. Your magnificent endeavours, your tenacity of purpose, your firmness of faith, the ardour of your love and your grasp of the Divine Teachings are assets which I greatly prize and value. My hope and prayer is that Baha'u'llah may shower upon you His infinite blessings that the promise of our dear Master may erelong be fulfilled and that Germany may arise with one voice and one mind to champion the Cause of God and in the spiritual realm direct the nations of the earth to the path of true Brotherhood and Peace. Yours is a great privilege and a noble mission; may He enable you to achieve your heart's desire.

Your true brother,

Shoghi

=========================================================

8 April 1927

Dear Baha'i brothers and sisters,

The beloved Guardian, Shoghi Effendi, thanks you for your good Naw-Ruz letter to him, dated 1 Baha 84.

He is very pleased that you have good hopes for the future and he will pray at the Holy Shrines for you, that you may be abundantly blessed - and that you may be enabled to draw many souls to the light of these Divine Teachings.

He is very interested to hear of your plan to build a wooden house on your new piece of land, to be a home for the young and the aged - and also that is to be used as a <p33> home for poor children, to give them a change and rest during the summer. It will be a very good and excellent work to build this house - and Shoghi Effendi hopes that you will have great success with it, and that you will find it of the utmost use and benefit for those who are poor in the world's goods.

==================================================================

My dear co-workers:

Your sweet and touching message of loyalty and love has greatly cheered and encouraged me. I rejoice to learn of your steadfast love and devotion to our beloved Cause. I am greatly heartened by the thought of your constancy in service and your splendid achievements. I am deeply thankful for your aid and assistance in safeguarding and promoting the interests of the Cause. I will continue to pray for you, one and all, from the depths of my heart, that the Beloved may deepen your understanding, broaden your vision, remove obstacles from your way, and enable you to become the purest mirrors reflecting the beauty and radiance of the Divine Revelation.

Your true brother,

Shoghi

====================================================================

3 April 1929

Dear Baha'i brothers and sisters:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your joint letter dated March 21st 1929 in which you extend to him hearty New Year greetings. He wishes me to reciprocate those sentiments and assure you of his prayers. He hopes that through your combined efforts this coming year will bring to the Cause, especially in that country, <p34> wonderful success. May God hear our prayers and grant us His blessings...

My dear co-workers:

I am deeply impressed by your message. I will assuredly remember you in my prayers, that your numbers may increase, your influence extend, your understand of the Cause deepen, and your efforts be richly blessed by our beloved and departed Master. Persevere and study the Teachings. Rest assured that He will continue to reinforce your endeavours and enable you to realize your heart's desire.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

4 April 1930

Dear Mrs. Brauns:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated March 22nd 1930, as well as the enclosed note signed by a number of the friends. Shoghi Effendi hopes that the Master's spirit will assist you and guide you through these days of great tests.

There is always an important difference between friends and tested friends. No matter how precious the first type may be, the future of the Cause rests upon the latter. Up to the present the German friends were considered as loving Baha'is, from now on they can be ranked as tested ones. <p35>

In every country where such difficulties arise, they generally end with added energy and more intensive service of the Cause. Shoghi Effendi hopes that in Germany also Mrs. White's activities will only arouse the friends and make them redouble their energy. They can now see what enemies the Cause has to confront and how essential it is to strengthen its following.

In the Bayan the Bab says that every religion was meant to be universal and also deserved to become so. The only reason why they have all failed to stand up to that mark was due to the inability of the followers who where entrusted with that task. Let us endeavour lest we also fail to realize that ideal which Baha'u'llah set before us.

Please convey to all the friends Shoghi Effendi's loving greetings and assure them that during his moments of prayer he will ask God for their guidance and help. ... My dear and precious co-workers:

I am so pleased to have received your noble assurance of faith and loyalty to the Cause. These days of storm and stress will serve to invigorate the Cause, purify and consolidate its foundations.

Persevere in your efforts, and be assured of my prayers. The Master will surely fortify, guide and bless His loyal, faithful and persevering loved ones. I trust that my last circular letter which I sent to Germany a week ago, will clarify the vision and deepen the understanding of the friends. May Baha'u'llah's almighty arms surround you and fulfill your hearts' desire.

Lovingly and affectionately,

Shoghi <p36>

=============================================================

4 April 1930

Dear friends:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated March 25th 1930. He hopes and prays that you will stand firm in these days of tests and appreciate the light and seek it steadfastly. Miss Wright comes from a country where the friends have at several occasions been put to test and therefore she appreciates the difficulties that the friends are confronting. Shoghi Effendi hopes, that coming from the Holy Land she will import to you the spirit she obtained at the Holy Thresholds.

Ever since the inception of the Cause we have been experiencing constant attacks. Sometimes they came from outside. Other times they came from souls most trusted and loved. In every case however they have proven to be for the good of the Faith. It is such events that arouse the friends to added service.

Shoghi Effendi hopes that as a result of Mrs. White's activities the friends will become more united and feel to a greater extent the importance of their task. Perhaps, if we had endeavoured more, if we had sacrificed to a greater extent, if, following the explicit wish of the Master, we had sought to spread the Cause even more than we have done, Mrs. White and her like could not criticise us to such an extent and say that the administration has killed the spirit. Let us therefore take a lesson from what has passed and render to the Cause services still unseen in the history of the movement.

In closing may I assure you of Shoghi Effendi's prayers and loving greetings, ... <p37>

My dearly-beloved friends:

The expression of your loyalty and perseverance has rejoiced my heart. You are truly the heroic pioneers of the Cause of God. I will supplicate for each one of you at the Beloved's Shrine, that your understanding of the Faith may deepen, and that each of you may grow to become a shining star in the firmament of our beloved Cause.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

14 June 1930

Dear Dr. Muhlschlegel:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated 31-5-30. Concerning his translation of the Iqan, Shoghi Effendi has finished it, but it needs going over and retyping, and this he cannot as before summer. By the next autumn he believes it will be ready for publication.

Shoghi Effendi would therefore advise you to wait until then before you take any decision as to your German translation.

Shoghi Effendi much appreciates the service you are rendering. The Iqan is the most important book written on the spiritual significance of the Cause. I do not believe any person can consider himself well versed in the teachings unless he has studied it thoroughly. To publish it therefore in a comprehensive German will be one of the greatest services rendered to the Cause in that land ...

In closing may I assure you of Shoghi Effendi's loving greetings and best wishes. ... <p38> My dear co-worker:

I trust that the day will soon come when you will be able to visit Persia and meet the Baha'is and visit the shrines of the martyrs. I pray that the Beloved may guide your steps, cheer your heart and bless your efforts.

Your true brother,

Shoghi

===========================================================

20 June 1931

My Dear Friends,

I am directed by our Guardian to thank you for your letter of June 5th.

He learns with extreme pleasure and satisfaction of your gathering at a meeting at which all the dear friends of Vienna together with our good friend Mr. Adam Benke of Leipzig were present. And he deeply appreciates your loving message of greeting above your individual signatures. Such messages are always a source of pleasure to him, but he is especially glad to see the newly established centre in Vienna so full of enthusiasm, of love and of devotion to the Cause of Baha'u'llah. He prays from the bottom of his heart that our precious Master may fill your souls with His beautiful spirit and may help and guide you to serve His Cause and humanity.

He is so glad to know that Mr. Benke is going to Sofia to help Miss Jack, and he trusts that he will be of very great help to her.

With the assurance of Shoghi Effendi's loving greetings to you all, ... <p39> My dear and precious co-workers:

I was so pleased to hear from you and to learn of your steadfast loyalty to the Cause. The friends in Vienna are ever in my thoughts and heart and I will continue to supplicate for them the Master's richest blessings.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

23 December 1931

Dear Dr. Muhlschlegel:

Shoghi Effendi wishes me to drop you these few lines to inform you that few days ago he sent to your address c/o Mrs. Schwarz a copy of his translation of the Iqan which has just come out. He hopes that it will help you in revising your translation into German which you have already made. This is in fulfilment of the promise he made last year to send you a copy of his English translation when out of the press.

Shoghi Effendi has, through various channels, been hearing of the wonderful services you are rendering to the Cause. He sincerely trusts that the young and educated Baha'is, who have their spiritual faculties fully developed, and who as a consequence appreciate the significance of Baha'u'llah's mission in the development of the world, will with one accord, arise and establish the Kingdom of God upon the earth. The world around us is in a pitiable condition and its ills seem daily to increase. It is for us, we Baha'i youths, who have been entrusted with this divine mission, to do our utmost and rest only when the task has been carried to its successful conclusion. <p40>

In his moments of prayer and meditation at the Shrines Shoghi Effendi will think of you and ask for you divine guidance and help.

========================================================

24 February 1932

Dear Dr. Muhlschlegel:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated Feb. 13th, 1932. He was very glad to know that you have recovered your health and can resume your work as well as services to the Cause. We surely cannot afford seeing the competent servants of the Faith handicapped by their health. They are too few to be spared so easily.

Shoghi Effendi was very glad to know that the new edition of the Iqan has reached you safely and that you are going to use it in going over your translation into German. He is surely very sorry that not knowing Persian you cannot go to the very original. He sincerely hopes that before long we will have some of the younger members of the German Baha'is who would make translation their life-work, and with that object in mind make a thorough study of Persian and Arabic. They would surely be rendering a wonderful service to their nation as well as to the Faith as a whole.

In closing may I assure you of Shoghi Effendi's prayers and best wishes. He will always be waiting to hear of the wonderful progress the Faith is making in Germany and of the role you are playing in it.

Dear co-worker:

I wish to add a few words in person and assure you of my keen and heartfelt appreciation of your high and <p41> painstaking endeavours for the spread and consolidation of the Faith in that land. The German believers have undergone tests of unprecedented serverity. They have weathered the storm in a marvellous spirit and with fine and praiseworthy determination. These tests were God-sent, and will serve to deepen the roots of the Faith in that promising country. Wishing you success in your devoted labours and assuring you of my prayers in your behalf.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

30 March 1932

Dear Baha'i brothers and sisters:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter written at the occasion of the Naw-Ruz feast and conveying the greetings of the season. He wants me to reciprocate these feelings and express his hope that during this new year, which has just begun, the Cause may make a progress in Germany unsurpassed in the history of the Cause in that land.

The world as a whole, but especially the people of that continent of Europe, is suffering great calamities as a result of wars, social dissatisfaction, fear, hatred and jealousies. And these forces of darkness are leading humanity to absolute destruction. This state of affairs shall continue until the world is awakened to the importance of the Message of Baha'u'llah - a Message especially sent by God to heal human ills in this present day.

Should we not, we who have been entrusted with this divine Cause, arise and with one accord proclaim the Word <p42> of God throughout the world? Should we leave humanity writhe in its suffering and prove ourselves untrue to the covenant with the Master - the covenant, that we will to the last moment of our life strive to save God's people from complete destruction?

In his moments of prayer Shoghi Effendi will think of you all and ask God to guide your steps and re-enforce your efforts in proclaiming His divine message through the length and breadth of that vast continent. He read your circular letter with deep interest; may the one you will write next Naw-Ruz have still more inspiring news of the progress of the Cause to share with the friends throughout the world. ...

Dear co-workers:

I wish to add a few words in person, and assure you again of my deep affection and deep interest in your activities. Your loyalty and perseverance, in the face of formidable tests, are indeed worthy of the highest praise. May the Beloved continue to guide and bless your high endeavours, and enable each one of you to render great and memorable services to His Cause,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

19 May 1932

Dear Dr. Muhlschlegel:

Some time ago I received a letter from you in Persian. So happy I was to see you study that language that I showed your letter to Shoghi Effendi. He thereupon gave me the Iqan and also a booklet containing the Hidden Words, the <p43> Seven Valleys and some Odes of Baha'u'llah to send to you. Being very busy I did not accompany them with a letter. I sincerely hope you have received them and are trying to read them. In any case, if you have received them please drop me a few lines to that effect.

========================================================

10 September 1932

Dear Baha'i Friends,

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated August 20th, 1932 and to extend to you all the expression of his heartfelt appreciation and thanks.

The news of your successful "Sommerwoche" greatly comforted his aching heart. He hopes that such important gatherings will serve to deepen the understanding of the friends and inspire them with renewed faith and courage to consolidate the work already inaugurated through the precious efforts of our German friends.

Shoghi Effendi wishes you to persevere in your services and be confident in God's unfailing help. The Master has given us the assurance that He will bless our efforts and will not leave us alone and unaided.

With the renewed assurance of Shoghi Effendi's best wishes and of his fervent prayers on behalf of every one of you.

Dear co-workers:

I cannot refrain from adding a few words in person as a token of my admiration for the manner in which you are conducting your activities for the spread of the Cause. You are often in my thoughts and are the object of my fervent and loving prayers. The work you perform in summer <p44> should be extended, its influence must spread, its attendance increase, and its foundations be strengthened. May the Beloved guide and sustain your high endeavours,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

14 September 1932

Dear Dr. Muhlschlegel:

I am in receipt of your letter dated September 4th 1932. Regarding your question on the subject of holding the usual festivals during this year when we are mourning the loss of the Greatest Holy Leaf; inasmuch as Shoghi Effendi has not yet returned from his summer vacations I cannot put your question to him and answer you immediately. The friends in America, however, who were confronted with the same problem, put to him the same question by telegram. I could, therefore, do no better than send you a copy of Shoghi Effendi's answer. I believe it will give you the necessary guidance in solving your problem. His cable runs as follows:

Baha'i New York festive anniversaries should be suspended administrative gatherings including nineteen day feasts should be held with utmost simplicity.

========================================================

30 November 1932

Dear Baha'i Brothers and Sisters:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your joint letter dated November 12th 1932 written on the occasion of the birth-day of Baha'u'llah. <p45>

We should feel deeply gratified and thankful to God that at a time when all humanity seems to be struggling in despair we can come together and, with great assurance, feast and be merry over the dawn of a new day; that in the darkness which envelopes the world we see the approach of a new light and the breaking of a new era. This is a true blessing and a bounty from God to those who believe in Him and accept His Revelation.

To express our deep appreciation for this gift bestowed by God we should arise and spread this message of hope to the suffering humanity around us. Such is the nature of this gift that the more we give from it to others the greater will be our remaining share. For what pleasure can compare the pleasure of bringing joy and hope to other hearts. The more we make others happy the greater will be our own happiness and the deeper our sense of having served humanity.

In his moments of prayer at the blessed Shrines, Shoghi Effendi will think of you all and ask God to guide and assist you in spreading His message throughout that land and the neighbouring countries. He trusts that, through your persistant efforts, innumerable souls will be guided to see the Truth and flock to its support.

Dear co-workers:

Your joint and welcome message brought strength and comfort to my sorrow-stricken heart. The burden of my sadness and grief has been considerably alleviated. I value the sentiments you have expressed. Each one of you is near and dear to my heart. I will continue to pray for you all, that the Beloved may protect, guide and bless you in your constant efforts for the spread of this mighty and precious Cause,

Your true brother, Shoghi <p46>

========================================================

3 May 1933

Dear Baha'i Brothers and Sisters:

The Guardian wishes me to thank you for your kind words of April 23, 1933, expressing the greetings of the season.

He is deeply gratified to learn that when the friends assemble at such gatherings, and remember the occasion they are celebrating, they renew their determination to serve and ask God to shower upon them His infinite blessings and help them in the realization of their noble aim.

The more society is threatened by wars, and the more humanity is seen desperate before the problems that confront it, the more should the Baha'is take courage and redouble their energy in diffusing the teachings. For it is only through such divine precepts that the world can obtain peace and tranquility, and become an environment within which man can spiritually progress and attain his noble destiny.

In his moments of prayer at the Blessed Shrines the Guardian will think of you all and ask God to guide and aid you in the service of His Faith. May through the light that emerges from your gatherings all the people of those regions receive the light of God and find their way towards eternal salvation.

[Following appended by Shoghi Effendi:]

May the Beloved guide your steps, cheer your hearts, enable you to promote far and wide the interests of our beloved Faith and aid you to consolidate its rising institutions,

Your true and affectionate brother,

Shoghi <p47>

========================================================

16 May 1933

Dear Dr. Muhlschlegel:

The Guardian ... does sincerely hope that the reports we receive here about the sentiments rampant in Germany are untrue to fact, that it is a regeneration of the people rather than a retrogression towards a dead past. Because whatever we say of Germany, we have to admit that its people are endowed with a spiritual vitality quite superior to many other races. Being in the heart of that populated continent and being inspired by such a strong religious spirit, Germany can easily achieve a wonderful task in regenerating the world. The eyes of the world are surely centered around it expecting to see what it will do.

Yet we Baha'is should remember that we stand above politics. That that field does not interest us; that we attribute importance to things of the spirit, that we await salvation to come from the Faith that burns in our hearts.

In his moments of prayer and meditation at the Blessed Shrines, the Guardian will think of you and the other friends in Germany and ask God to guide you and assist you in playing your important role of spiritualizing the whole world - so immersed at present in material pursuits and interests.

Dear and precious co-worker:

I was so pleased to receive your letter. I long to hear more fully and more frequently from you. You are a tower of ... and a pillar of His Faith in that land. Germany has a glorious future under the banner of the Faith of Baha'u'llah. Its mission is to champion the cause of God in Europe and establish it firmly in the heart of that continent. The tests and trials which have beset the Faith in that land were <p48> necessary and providential. It is for the German believers, who have weathered the storm, to arise and promote the Cause, to proclaim the non-political character of their Faith, to establish its nascent institutions and prove by their words and acts their freedom from every taint of particularism and prejudice. May the Almighty guide their steps, sustain them in their efforts and bless their activities.

Shoghi

========================================================

14 June 1933

Dear Dr. Muhlschlegel:

Many thank for your letter of June 4th 1933. I presented it together with the enclosed report on the Summer school to the Guardian who was very pleased to read them.

He kept the report but wishes me to inform you that as the Baha'i World Volume five will not be compiled and made ready for the press except after the coming summer, you could write another and fuller report to include the one that will be held this year. There will surely be some further points of interest that could be mentioned; and it is always better to have such reports as up-to-date as possible.

The Guardian hopes that this summer a great step will be taken in developing the School and that you will play an important role in that connection.

In case of the need of further correspondence on this or similar subjects please write directly to Shoghi Effendi, it will avoid unnecessary delay.

In closing may I express the Guardian's prayers and best wishes for the progress of your work in serving the Faith. ... <p49> Dear Dr. Muhlschlegel:

Shoghi Effendi wishes me to acknowledge on his behalf the receipt of your letter dated May 11th, 1933, together with the enclosed Program of the Baha'i meetings held in Stuttgart and Esslingen, all of which he has carefully read and deeply appreciated.

In regard to the transliteration of Oriental names and words into German he wishes me to inform you that the system of transliteration actually in use in the Baha'i world has been adopted and approved with only slight changes by a general Orientalist Congress representative of world's greatest orientalists including some outstanding German authorities in various branches of Oriental history and literature. As you see, therefore, it is a highly recommendable system of transliteration and this is why the Guardian is so emphatic about its universal adoption by the Baha'is the world over. Any departure from that system, he strongly feels, may lead to incalculable difficulties and misunderstandings in the future. He would certainly urge you to adopt it yourself and then advise our German friends to do the same in all their official Baha'i publications and particularly in the forthcoming issues of the "Sonne der Wahrheit" wherein some chapters of the "Dawn-Breakers" are going to be published.

Concerning the date of the anniversary of the Bab's declaration the Guardian feels that it would be preferable to postpone the consideration of this problem until the Universal House of Justice is established. In the meantime he would advise you to follow the system actually in use in the Baha'i world, i.e. (year 9.) even in Germany. According to this system the hundredth anniversary of the Declaration <p50> of the Faith should be celebrated in May of the year 101, that is when we enter the second Baha'i century. By year 90 we should not mean that 90 years have elapsed since the declaration of the Bab but that we are in the 9th year. But whether it is preferable to adopt this system or that suggested by you and which, you remark, is in use among Christian and Moslems, the future House of Justice has to decide.

Touching the Baha'i funeral service the Guardian would like you to know that it is of an extreme simplicity, consisting as it does of a congregational prayer which has not yet been translated into any western language but which Shoghi Effendi is planning to have it translated and circulated among the friends. The friends and relatives of the deceased who are unwilling to attend the service should not be forced to do so

In closing may I extend to you the loving greetings of the Guardian.

Dear and valued co-worker:

This is to assure you how glad and gratified I feel to learn that the German believers are taking so active a part in the international activities of the Cause. Their thoroughness, ability, patience and open-mindedness highly qualify them to assume such responsibilities and undertake so great a task. I trust that the letters you will soon be sending to the British High Commissioner for Palestine will be a prelude to the brilliant services you are destined to render to the Cause of Baha'u'llah.

Your true brother,

Shoghi <p51>

========================================================

9 August 1933

Dear Dr. Muhlschlegel:

I am directed by Shoghi Effendi to inform you of the receipt of your letter dated July 13th, 1933, together with the enclosed copy of the petition addressed by the German Baha'i National Assembly to the British High Commissioner in Jerusalem and the report of the Baha'i activities in Stuttgart, all of which he has read with great care and deepest interest and for which he has asked me to offer you his heartfelt thanks.

Your petition, though short is, nevertheless, strongly worded and very substantial. It is hoped that it will impress the authorities in Palestine and will enable them to realize the gravity and the urgency of our case.

Assuring you of his best wishes and of his ardent prayers for the success of your work, ... Dear and prized co-worker:

Your prompt and able response to my request has greatly touched me, and I wish to express again my lovely appreciation and abiding gratitude. I cherish great hopes for your future contributions to the spread and consolidation of the Faith in that land, and will continue to pray for your success from the depths of my heart.

Your true and affectionate brother,

Shoghi <p52>

========================================================

1 October 1933 (Summer School)

Dear Baha'i co-workers,

The Guardian has just received your beautiful message of Sep. 3rd, 33, written through the kindness of Miss Jack, and he has directed me to thank you all for the success that has attended your summer school classes at Esslingen. The importance and significance of such annual gatherings are immense, since they offer each and every one of you a unique opportunity to come and discuss together the ways and means whereby the Faith can extend and develop throughout Germany. By the collective spirit, the unity and the enthusiasm they create, these meetings serve to strengthen the bonds of amity and cooperation among the friends and to give them a new vision of the Cause, of its imperative needs and requirements in these days of political agitation and strife. The social and political conditions in your land are, indeed, very distressing, and if they remain unchanged for a long time, may hamper the progress of the Faith. It is now that you should work in utmost unity and in the spirit of an unflinching devotion to the ideals and teachings of the Cause.

Shoghi Effendi hopes that your summer school will increasingly develop and will become an important center for the spread of the Message. You should try to raise its intellectual as well as its spiritual standard and to pave the way for its future development into one of the foremost Baha'i universities in the West. Much stress should be laid on the thorough study of the history and of the teachings of the Cause, and particularly of the nature, basis and outstanding features of the Administration. The severe tests and trials through which our German brethren have passed during the last few years clearly demonstrate how much <p53> they are in need of a full comprehension of the administrative basis of the Cause. It is hoped that in the coming years much progress will be achieved in this respect.

Assuring you all of our Guardian's best wishes and of his ardent prayers on your behalf. ...

Dear co-workers:

It is such a joy to learn that you have had the pleasure and benefit of the companionship of our dear and distinguished Baha'i sister, Miss Jack, whose recent and exemplary services we all deeply appreciate. I will remember you all in my prayers at the holy shrines, and will supplicate for you the Beloved's richest blessings. May He guide your steps and cheer your hearts in the service of His glorious and sacred Faith,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

11 February 1934

Dear Baha'i Brother,

I am charged by the Guardian to thank you for your letter of Jan. 30th as well as for the enclosed pamphlet containing the address delivered by Herr Hitler on Oct. 14th, 1933, on the subject of Germany's attitude towards peace, all of which he read with deepest care and sustained interest. He wishes me to convey to you and to all the members of your German National Assembly and through them to all the followers of the Faith in Germany his views on the present conditions in that land, and particularly in their relation to the nature and scope of the Baha'i activities of our German believers. <p54>

At the outset it should be made indubitably clear that the Baha'i Cause being essentially a religious movement of a spiritual character stands above every political party or group, and thus cannot and should not act in contravention to the principles, laws, and doctrines of any government. Obedience to the regulations and orders of the state is indeed, the sacred obligation of every true and loyal Baha'i. Both Baha'u'llah and 'Abdu'l-Baha have urged us all to be submissive and loyal to the political authorities of our respective countries. It follows, therefore, that our German friends are under the sacred obligation to whole-heartedly obey the existing political regime, whatever be their personal views and criticisms of its actual working. There is nothing more contrary to the spirit of the Cause than open rebellion against the governmental authorities of a country, specially if they do not interfere in and do not oppose the inner and sacred beliefs and religious convictions of the individual. And there is every reason to believe that the present regime in Germany which has thus far refused to trample upon the domain of individual conscience in all matters pertaining to religion will never encroach upon it in the near future, unless some unforeseen and unexpected changes take place. And this seems to be doubtful at present.

For whereas the friends should obey the government under which they live, even at the risk of sacrificing all their administrative affairs and interests, they should under no circumstances suffer their inner religious beliefs and convictions to be violated and transgressed by any authority whatever. A distinction of a fundamental importance must, therefore, be made between spiritual and administrative matters. Whereas the former are sacred and inviolable, and hence cannot be subject to compromise, the latter are secondary and can consequently be given up and even <p55> sacrificed for the sake of obedience to the laws and regulations of the government. Obedience to the state is so vital a principle of the Cause that should the authorities in Germany decide to-day to prevent the Baha'is from holding any meeting or publishing any literature they should obey and be as submissive as our Russian believers have thus far been under the Soviet regime. But, as already pointed out, such an allegiance is confined merely to administrative matters which if checked can only retard the progress of the Faith for some time. In matters of belief, however, no compromise whatever should be allowed, even though the outcome of it be death or expulsion.

There is one more point to be emphasized in this connection. The principle of obedience to government does not place any Baha'i under the obligation of identifying the teachings of his Faith with the political program enforced by the government. For such an identification, besides being erroneous and contrary to both the spirit as well as the form of the Baha'i message, would necessarily create a conflict within the conscience of every loyal believer.

For reasons which are only too obvious the Baha'i philosophy of social and political organization cannot be fully reconciled with the political doctrines and conceptions that are current and much in vogue to-day. The wave of nationalism, so aggressive and so contagious in its effects, which has swept not only over Europe but over a large part of mankind is, indeed the very negation of the gospel of peace and of brotherhood proclaimed by Baha'u'llah. The actual trend in the political world is, indeed, far from being in the direction of the Baha'i teachings. The world is drawing nearer and nearer to a universal catastrophe which will mark the end of a bankrupt and of a fundamentally defective civilization. <p56>

From such considerations we can well conclude that we as Baha'is can in no wise identify the teachings of Baha'u'llah with man-made creeds and conceptions, which by their very nature are impotent to save the world from the dangers with which it is being so fiercely and so increasingly assailed.

The Guardian hopes that these brief explanations will be sufficient to guide our German National Assembly in their efforts to safeguard and promote the interests of the Faith, and that through them they will be give a new vision of the Cause and a fresh determination to carry forward its message to the world at large.

With greetings and best wishes to you and to all the friends in Germany,

Dear and valued co-worker:

I wish to add a few words in loving appreciation of your strenuous, your intelligent and devoted efforts for the spread and consolidation of our beloved Faith. May the Almighty bless your endeavours, deepen your understanding of the essentials and requirements of our beloved Cause, and enable you in these difficult and challenging days to promote its interests and consolidate its institutions,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

21 February 1934

Dear Dr. Muhlschlegel:

At the instructions of the Guardian I am writing these few lines, requesting you to contribute an article in German for publication in the forthcoming issue of the "Baha'i World". <p57>

In view of the fact that the Biennial is an international Baha'i organ, Shoghi Effendi feels that it would be appropriate and in full consonance with its nature and purpose to further widen its scope by publishing in it, from time to time, articles in various important languages which are of sufficient use among the friends. This would greatly enhance the nature and render effective the circulation of the "Baha'i World" by enabling non-English speaking believers to better acquaint themselves with some of its major contents.

Two articles in French have already been contributed to this end. One of them is from the pen of a newly-converted and capable believer from Paris, a Princess, and the other is from a certain professor connected with the Sofia University. Though not officially recognized as a Baha'i, yet he is very sympathetic to the Cause.

The Guardian hopes, therefore, that you will be kind enough to respond to his request. He feels certain that our German believers will greatly appreciate your contribution, and will be glad to witness that one of their members is taking such an active part in representing them in the preparation of this international Baha'i record. You need not write too detailed an article, and you can choose any subject you wish, provided it agrees on every point with the spirit as well as with the form of the Teachings of the Faith. ...

P.S. The Guardian can wait till the end of April for your article. Will you please send it directly to his address and not to America? <p58>

========================================================

8 May 1934

Dear Dr. Muhlschlegel:

I am directed by the Guardian to thank you for your letter dated Apr. 29th, as well as for the enclosed article and poems in German from your pen which you have kindly contributed to the "Baha'i World". He is planning to have them published in the forthcoming issue of the Biennal. The German believers will, it is hoped, greatly enjoy reading them, and will be certainly encouraged to contribute more frequently in the future towards the publication of so important and so significant a record.

With the renewed assurance of the Guardian's good wishes and of his supplications for the expansion of your Baha'i activities ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

With the assurance of my deepfelt appreciation of your prompt response, and of my continued prayers for your welfare and success,

your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

30 July 1934

Dear Baha'i Friends,

Your letter of June 19th written on your behalf by Miss Kostlin has been received, and its contents as well as the accompanying documents and notes have been carefully read by the Guardian. He wishes me to thank you for them <p59> all, and to convey to you his deepfelt appreciation of your painstaking labours for the consolidation of the administration in your community. It gives him real pleasure to learn of the spirit with which you are toiling for the attainment of this supreme objective, and he is fervently praying for your guidance and assistance that you may speedily and effectively attain the goal of your heart's desire.

In view of the fact that there are no competent and fully reliable persons here to undertake for him any translations from German, the Guardian would prefer that henceforth you should send him a translation of the minutes of your meetings into English, so that he may be in a position to read them without any difficulty. He fully realizes the difficulties which such a rendering would entail, and for this he wishes to assure you of his abiding appreciation and of his deepfelt gratitude.

In closing may I also express his hope for the success of your next summer school. From various communications and reports recently received from the friends, he gathers that a large number of believers both from Germany and abroad are planning to attend the summer classes. May such a gathering prove to be the right medium for bringing the German believers closer than ever, and for fostering among them the spirit of initiative, of service and of selfless and wholehearted cooperation in the path of service to the Faith.

Dear and precious co-workers:

The message you have sent me is indeed most welcome. It has filled my heart with joy and thanksgiving. I am continually urging the friends and pilgrims to visit the German Baha'i centres and particularly the Esslingen Summer School, as I attach the greatest importance to this <p60> vital national institution. I will continue to pray for your success from the depths of my heart.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

8 September 1934 (Summer School)

Dear Friends and co-workers,

On behalf of the Guardian I wish to thank you for your deeply-appreciated message of August 11th which conveyed the gratifying news of the successful conclusion of the meetings and classes held at the annual Baha'i summer school at Esslingen. He was deeply impressed by the large number of the believers who have attended these gatherings, and particularly by the fact that they were representative of so many different communities both in Germany and abroad. It is his deeply-cherished and long-wished hope that these annual meetings will in the next few years develop into an important center for the teaching and training of Baha'i teachers, and that through them the knowledge of the Cause will gain an increasing ground throughout Germany and in the neighbouring countries and regions. He would urge each and every one of you to make an effort to attend as regularly and as whole-heartedly as you can the future classes and meetings at Esslingen, and to advise your friends to do the same, so that through the collective and continued labours of you all these annual gatherings may develop both in their scope and in their influence.

The Guardian is ardently supplicating on behalf of you all, and is praying that Baha'u'llah may continue to bless, enrich and widen the scope of your labours for the <p61> promotion and consolidation of the Faith in your respective communities. With his warmest greetings to you all...

Dearly-beloved co-workers:

Your message, which I regard as a compelling evidence of the regenerative power and irresistible march of the Cause of God has brought immense joy to my heart. The convocation of such a representative gathering at such a historic spot, and on the morrow of the unprecedented trials which, through the mysterious dispensations of Providence have so severely afflicted the German believers, is indeed a historic event that every well-wisher of the Cause should heartily and joyously welcome. A splendid beginning has been made. I pray that as a result of the unshakable faith and the persistent endeavours of the German believers this institution may grow in effectiveness and scope and lend a mighty impetus to the spread of the Cause in your promising country.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

25 September 1934

Dear Dr. Muhlschlegel,

I am directed by the Guardian to acknowledge the receipt of your letter dated August 29th, and to express his appreciation of your highly-valued efforts for the translation of the "Kitab-i-'Ahd" into German. He hopes that copies of this precious tablet will soon be made available to all the friends, and that through its study their <p62> knowledge of the Teachings will be deepened, and their zeal for their spread stimulated and sustained.

The term "afnan" means literally small branch, and refers to the relatives of the Bab, both men and women. As the Bab's only son died while in infancy, the former had no direct descendants. The "afnan" are, therefore, all directly related to the Bab.

As to "aghsan", it also means branch. But it is a bigger branch than "afnan". It refers to Baha'u'llah's descendants.

The "Kitab-i-'Ahd" is, as you know, Baha'u'llah's "Book of Covenant". It is entirely written in His own handwriting. And in the light of the objections raised by some of the believers concerning the Will and Testament of 'Abdu'l- Baha, it is highly significant to note that this Book of Covenant by Baha'u'llah bears neither signature, nor seal, nor any date. It was shown to the believers, and was read in their presence nine days after Baha'u'llah's ascension. The manuscript was in the possession of 'Abdu'l-Baha all through His ministry, and after His passing it was found enclosed in His own will. These two precious documents, namely the book of Covenant of Baha'u'llah and the Will and Testament of 'Abdu'l-Baha have both been carefully preserved and are now in the possession of the Guardian.

Dear and valued co-worker:

I greatly value these fresh evidences of your continued, your intelligent and most helpful labours for a better understanding and a wider diffusion of the essentials and fundamentals of our beloved Faith.

Your are indeed a pillar of the Administrative Order, which, despite the storms and tests of recent years, is rearing its head in the heart of your beloved and promising country. <p63> Persevere, be happy and confident. I will continue to pray for you from the depths of my heart.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

3 November 1934

Dear Dr. Muhlschlegel,

The Guardian has received and deeply appreciated your message dated October 8th, and he has directed me to thank you for it.

He is, indeed, gratified to learn of your projected visit to the Holy Land, and wishes me to hasten in extending to Mrs. Muhlschlegel and yourself a most hearty welcome.

It is his sincere and much-cherished hope that this pilgrimage will, in addition to its manifold spiritual blessings, give you a full opportunity to discuss with him in detail about the conditions of the Cause in Germany, and particularly as to the ways and means whereby the friends can best extend and consolidate the foundations of the Administration throughout that country. You will be welcome anytime in February or March - which time seems to be the best for visiting Palestine.

With the renewed assurance of Shoghi Effendi's best wishes and of his prayers on your behalf, and with his hearty greetings to you and family, ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

With the renewed assurance of my love, my admiration and prayers for you and extending to you both a warm welcome.

Your true and grateful brother,

Shoghi <p64>

========================================================

5 November 1934

Dear Baha'i Friends,

Your message of October 20th addressed to the Guardian is just at hand. He has read it with deep interest, and was profoundly touched by the expressions of love and devotion which it contained. He wishes me to thank you for it, and to reciprocate, fully and to each and every one of you, the warm greetings and good wishes which you have been moved to extend to him on the occasion to the celebration of the birthday of the Bab.

He wishes me also to take this opportunity for conveying to you all his deepfelt appreciation of your labours for the study and the spread of the Cause in Esslingen. He hopes and prays that your community may, in the years to come, play an increasingly vital role in promoting the Message throughout Germany, and particularly in strengthening the foundations of the Administration in that land. Your centre is one of the oldest and best we have in Germany, and has tremendous possibilities. You should, therefore, feel confident and to strenuously toil, so that your community may develop both in number, in strength and in influence.

With the renewed assurance of the Guardian's best wishes and of his supplications on behalf of you all,.

Dearly-beloved co-workers:

I am deeply grateful to you for the many and repeated evidences of your splendid devotion and firm determination to serve the best interests of our glorious Faith. The work in which you are engaged is dear and near to my heart. My prayers are always with you. Persevere in your labours and never feel discouraged, however great the obstacles that <p65> may stand in your way. The Beloved is surely watching over you. Be happy and confident.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

10 January 1935

Dear Dr. Muhlschlegel,

The Guardian has received your letter of the first instant and he wishes me to thank you for it.

In regard to your visit to the Holy Shrines, he is sorry indeed that your coming has been delayed but hopes nevertheless that it will materialize very soon, and that the obstacles standing at present in your way will be completely removed, enabling you thereby to carry out your plan in its entirety. He is fervently praying for your assistance and success in this connection.

With reference to the decision passed by your N.S.A. to publish in booklet form certain of the important writings revealed by Baha'u'llah and the Master, Shoghi Effendi wishes you to express to the National Assembly his full approval of their plan. He feels, indeed, that the time has come for the German believers to acquire a thorough knowledge as well as a full understanding of such important Tablets as Baha'u'llah's "Book of Covenant" and 'Abdu'l- Baha's Will and Testament, both of which constitute the very bedrock upon which the entire administrative system of the Faith has been raised and established. As to the "Dispensation of Baha'u'llah" it also constitutes an invaluable supplement to these afore-mentioned Tablets. In connection with the "Kitab-i-'Ahd", the Guardian thinks it preferable that it should be published in a separate booklet, <p66> and that the "Tablet of the Branch" and the "Lawh-i-Aqdas", both of which have been rather poorly translated from the original, should not be included in it.

As to the Declaration of Trust and By-Laws of the N.S.A., he wishes to re-emphasize the importance of your Assembly's adhering to the exact wording of the text of the constitution adopted by the American N.S.A. which, as he has repeatedly stated, constitutes a modell for all national Baha'i constitutions. Anything not specifically mentioned in this national charter is left to the full discretion of every N.S.A. inasmuch as it constitutes a matter of secondary importance. In fundamentals, however, strict conformity should be maintained throughout the Baha'i world, and to this category belong all the principles, laws and regulations set down in the text of the national constitution. As an example of the loyalty with which the friends are following this principle the Guardian is enclosing a copy of the national constitution of the Baha'is of India and Burma which, with the exception of the Article VIII which is now being amended, conforms in every detail to the text of the constitution of the American N.S.A.

With his loving greetings to you and all the friends, ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

With the renewed assurance of my loving prayers for you and of my deepfelt appreciation of your magnificent labours in the Divine vineyard.

Your true brother,

Shoghi <p67>

========================================================

4 February 1935

Dear Dr. Muhlschlegel,

The Guardian has duly received your letter of the 29th of January last, and has carefully noted the points which you had raised in connection with certain Baha'i administrative regulations and principles governing the election of local and national assemblies.

First, he wishes me to express the hope that your next National Assembly meeting may be fully guided in its deliberations on the various issues confronting it at present, and also to assure you, as well as your co-workers in that body, of his prayers for the success of your efforts in this connection.

Now, as regards the number of delegates at the annual convention of the German friends, the Guardian fully approves of the practice which your N.S.A. has thus far adopted and enforced, namely to have 19 delegates instead of 95. This, of course, is the only solution possible for the present, in view of the limited number of the declared believers in Germany.

As to the practice of nomination in Baha'i elections, this the Guardian firmly believes to be in fundamental disaccord with the spirit which should animate and direct all elections held by the Baha'is, be they of a local or national character and importance. It is, indeed, the absence of such a practice that constitutes the distinguishing feature and the marked superiority of the Baha'i electoral methods over those commonly associated with political parties and factions. The practice of nomination being thus contrary to the spirit of Baha'i Administration should be totally discarded by all the friends. For otherwise the freedom of the Baha'i elector in choosing the members of any Baha'i assembly will be <p68> seriously endangered, leaving the way open for the domination of personalities. Not only that; but the mere act of nomination - leads eventually to the formation of parties - a thing which is totally alien to the spirit of the Cause.

In addition to these serious dangers, the practice of nomination has the great disadvantage of killing in the believer the spirit of initiative, and of self-development. Baha'i electoral procedures and methods have, indeed, for one of their essential purposes the development in every believer of the spirit of responsibility. By emphasizing the necessity of maintaining his fully freedom in the elections, they make it incumbent upon him to become an active and well-informed member of the Baha'i community in which he lives. To be able to make a wise choice at the election time, it is necessary for him to be in close and continued contact with all local activities, be they teaching, administrative or otherwise, and to fully and whole-heartedly participate in the affairs of the local as well as national committees and assemblies in his country. It is only in this way that a believer can develop a true social consciousness and acquire a true sense of responsibility in matters affecting the interests of the Cause. Baha'i community life thus makes it a duty for every loyal and faithful believer to become an intelligent, well-informed and responsible elector, and also gives him the opportunity of raising himself to such a station. And since the practice of nomination hinders the development of such qualities in the believer, and in addition leads to corruption and partisanship, it has to be entirely discarded in all Baha'i elections.

In connection with this, the Guardian wishes to draw your Assembly's attention to the necessity of adopting the system of plurality voting rather than that of absolute <p69> majority voting. For the latter, by making the repetition of elections a necessity, causes, though indirectly, much pressure to bear upon the person of the elector. The Baha'i elector, as already emphasized, should be given full freedom in his choice. Anything, therefore, which can in the least interfere with such a freedom should be considered as disastrous and hence should be completely wiped out. In all elections, it is always difficult, that more than a few individuals of high position should obtain a majority of the votes of the electorate. Most of those elected have a plurality of votes. To enforce the principle of majority voting, therefore, it requires that the election be repeated again and again and until all the members to be elected have obtained more than half of the votes cast - a thing which becomes the more difficult when it is a matter of electing an assembly of nine persons. So, repetition in elections becomes inevitable. And such a repetition is in itself a restriction imposed upon the freedom of the lectorate. The only course, therefore, is for every elector to write down the name of nine who he thinks are most worthy. These nine who obtain the highest number of votes, irrespective of the majority of the votes cast, will constitute the members of the Assembly.

As to your last question whether the individual voter can conscientiously vote for himself. The Guardian believes that not only the Baha'i voter has the right, but is under the moral obligation to do so, in case he finds himself worthy and capable of assuming the responsibilities and duties imposed upon the members of every duly elected Baha'i assembly. It is for every believer to carefully weigh his own merits and powers, and after a thorough examination of his self decide whether he is fit for such a position or not. There is nothing more harmful to the individual - and also to <p70> society than false humility which is hypocritical, and hence unworthy of a true Baha'i. The true believer is one who is conscious of his strength as well as of his weakness, and who, fully availing himself of the manifold opportunities and blessings which God gives him, strives to overcome his defects and weaknesses and this by means of a scrupulous adherence to all the laws and commandments revealed by God through His Manifestation.

With the Guardian's greetings and best wishes to you and all the friends, ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

May the Almighty protect, bless and sustain you in the historic services you are rendering His Faith, and graciously assist you to lay a firm and unassailable foundation for the future progress and extension of the newly-born institutions of our glorious Faith in your land.

Shoghi

========================================================

5 March 1935

Dear Dr. Muhlschlegel,

The Guardian has received and carefully considered your letter of the 24th of February last, and wishes me to thank you for it.

With reference to your questions concerning the "Kitab-i- Aqdas", he does not think that it would be advisable to circulate at present, whether among the friends or in the outside public, any of the existing translations of this book, in view of the fact that all these versions, both English and Russian, are not authoritative and hence may misrepresent altogether the Teachings. <p71>

He would, however, suggest that your N.S.A. should appoint a Committee for the purpose of undertaking the translation of the "Aqdas" into German. This is of course a peculiarly difficult task, as some of the members of such a committee should have sufficient knowledge of the Arabic language, and in addition should be well versed in the history and teachings of Islam.

The Guardian hopes, nevertheless, that with your knowledge of Arabic and German you may be able to do something truly worthwhile and substantial in this connection. Your translation, of course, will not be considered as final. But for the present it would be of a great assistance to the friends in Germany who, as you rightly suggest, have a great desire to get acquainted with the laws and precepts of the Cause as recorded in the "Aqdas".

When completed, this translation should not, the Guardian feels, be printed entirely and circulated among the believers. But only extracts of it should, with the approval of your N.S.A., be brought to the attention of the friends until such time as the publication of the whole book would be deemed advisable. ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

May our beloved and vigilant Master even keep you under His wings, and inspire you to promote far and wide and in a most effective manner the manifold interests of His Faith and its ever-developing institutions.

Your true and grateful brother,

Shoghi <p72>

========================================================

7 May 1935

Dear Baha'i co-workers,

The Guardian has just received your warm and encouraging message of the 28th of April last, and has been deeply moved by the kind greetings and good wishes you have extended to him on the occasion of the holding of your thirteenth annual Baha'i Convention in Stuttgart. He wishes me to reciprocate the sentiments you have been moved to express to him, and to assure each and all of you of his abiding appreciation and gratitude for the remarkable unity, efficiency and zeal with which you are fostering and safeguarding the manifold and vital interests of our beloved Faith throughout Germany and Austria. He feels confident that your mighty and sustained exertions will, even as a magnet, draw upon you the blessings and guidance of the Almighty, and thus pave the way for the wider penetration and firmer establishment of the Cause in your country.

The Guardian has been greatly impressed by the unusually wide attendance at this year's national Convention. His hope is that this active and close collaboration among the believers in Germany and Austria will continue to manifest itself in all your local as well as national Baha'i activities throughout the coming year. He is entreating Baha'u'llah, that His confirmations may keep, strengthen and inspire you in the fulfilment of your most urgent and sacred mission.

With the renewed expression of his heartfelt appreciations and thanks, and with his cordial and most loving greetings to you all.

Dearest co-workers:

Your impressive and most welcome message has revealed <p73> afresh the potency of the irresistible power of our Faith as manifested in the renewed activities, the solidarity, the consciousness and determination of the assembled representatives of the German believers. This year's convention marks a turning point in the history of the Cause in your land. It eloquently testifies to the tenacity of your faith, to your grasp of its distinguishing features and essential principles, to your firm resolve to lay an unassailable basis for the rising institutions, to your capacity to weather the fiercest storms and overcome the most formidable obstacles, to your worthiness to rank as the standard-bearers of the Faith of Baha'u'llah in the continent of Europe. May signal victories crown your high endeavours.

Shoghi

========================================================

5 July 1935

Beloved Baha'i Brother,

On behalf of the Guardian I wish to acknowledge the receipt of your welcome letter of the fourteenth of June last, written in the name of the Archives-Committee of the German N.S.A., to convey to you and to them his loving appreciation and thanks. He trusts that his gift, offered to your National Archives through the kind care of Miss Edith Horn, will serve to remind the German believers of the importance and sacred character of that institution, and to encourage them to help in contributing their full share towards its further development and expansion. The institution of the National Baha'i Archives which all the National Assemblies have already established is, indeed, highly-important, the significance of which will be <p74> increasingly realized as years go by. It is now that so many precious sacred relics are still in the possession of individual believers, that steps must be taken in order to insure their safe preservation in the National Archives. The friends must be encouraged to cooperate with their N.S.A. for the attainment of this objective.

In closing may I assure you again of Shoghi Effendi's best wishes and prayers for you and family, and to express hope that your long-cherished desire to visit the Holy Land may be realized in the near future.

With his cordial greetings ...

Dear and prized co-worker:

I cannot refrain from adding a few words in person and assure you afresh of my deepfelt love, appreciation and gratitude for the energy, the ability and loyalty with which you are promoting the vital interests of the Faith. My prayers for you and your dear and valued collaborators will be continually offered to the throne of Baha'u'llah.

Your true and grateful brother.

Shoghi

========================================================

10 August 1935

Beloved Baha'i Friends,

On behalf of the Guardian I wish to acknowledge the receipt of your beautiful message dated July 8th, and to convey to you his loving thanks and appreciation for the kind sentiments which you have been moved to express to him on the eve of the anniversary of the Bab's martyrdom. <p75>

He is, indeed, very much pleased, and feels greatly encouraged, to learn of the beautiful meeting you have organized in order to commemorate this most sad and yet unique event in the history of the Cause, and sincerely trusts that the recollection of these early days of the heroic age of the Faith will have served to fill with fresh enthusiasm and renewed vigour your souls, and that as a result you all now feel the urge to play a more active part in establishing the Cause in Austria.

The Guardian has been also gratified at the news of the marriage of our dear and devoted co-worker Mr. Franz Pollinger to Miss Anny Modlogl. He wishes them both a most happy and successful union and is praying to Baha'u'llah that He may continue showering upon them His favours and blessings, and thus render their lives successful and of benefit to His Cause.

With cordial greetings form the Guardian and with his best wishes and prayers for you all,

Dearly beloved co-workers:

Your message filled my heart with joy and has powerfully reminded me of the firmness of your faith, the extent of your devotion, and the degree of your self-sacrifice and endeavours for the promotion of the Cause of God. I urge you to maintain the closest contact with the believers in Germany and particularly with the National Assembly, to study and digest the chapters of Nabil's narrative as they appear in "The Sun of Truth" that you may obtain a fuller grasp of the purpose, the influence and the moving episodes of the Faith of Baha'u'llah.

Your true brother,

Shoghi <p76>

========================================================

12 October 1935

Dear Dr. Muhlschlegel,

I am directed by the Guardian to thank you for your letter dated September 7th, and to express his regret for the delay caused in answering it.

With regard to the "Kitab-i-'Ahd" and the Will and Testament of 'Abdu'l-Baha, he wishes me to inform you that he fully approves of your suggestion that these two Tablets be printed in one single booklet.

Also regarding the advisability of printing extracts from the Master's Will, he fully recommends that your Assembly should follow the method adopted by the American Baha'is in this matter, provided of course it is financially feasible.

The American text of the Will contains, indeed, all the fundamental points that every newcomer who wishes to join the Movement should know regarding the basis, and various vital implications of Baha'i Administration. The extracts contained in that text are thus what is vitally required of a believer desiring to become a voting member.

Concerning the new German edition of "Baha'u'llah and the New Era" which the N.S.A. is planning to publish very soon; Shoghi Effendi trusts that this work will be completed in the near future. He would be pleased, indeed, to receive any suggestion which the German Publishing Committee may wish to offer with the view of modifying and improving certain passages of the present text, and will inform you whether the modifications suggested are advisable, and hence whether they should be inserted in the new volume or not.

With his cordial greetings and best wishes to you and to all the friends in Stuttgart, specially to your dear family <p77>

Dear and valued co-worker:

I wish to reaffirm my deepfelt appreciation to the manner and spirit in which you strive to promote, consolidate and defend the interests of our invincible Faith. Future generations will no doubt extol your services in this formative period of our Cause. Persevere and rest assured that my fervent prayers will continue to be offered on your behalf. Gratefully and affectionately.

Shoghi

========================================================

22 October 1935

Dear Baha'i Friends,

Your message of the first of this month has been received by our beloved Guardian, and its perusal has brought much joy and satisfaction to his heart. He feels, indeed, profoundly touched by the kind sentiments you have been moved to express to him, and wishes me to reciprocate your greetings and good wishes, and in particular to assure you of his abiding gratitude for the ceaseless endeavours you are all exerting for the wider spread and firmer establishment of the Cause in your centre. He cherishes the brightest hopes for the future of the Faith in Esslingen which, he trusts, will as a result of your sustained and collective efforts, and through the continued guidance and assistance of the German N.S.A., develop into one of the most active and flourishing Baha'i communities not only in Germany but throughout Europe. It has already acquired great fame and importance as an international meeting centre for all the believers throughout that continent, and specially in connection with the annual Summer School of the German friends which has been invariably held there. <p78>

The Guardian is fervently praying that this progress, which has been so characteristic of the development of your community during the last few years, will continue increasing, and will thus fully repay your labours for the establishment and wider penetration of the Faith throughout Germany.

With his cordial greetings to you all,

Dear and valued co-workers:

I value the sentiments you have expressed in your most welcome message, and I am deeply touched by its contents. I wish to assure you in person of my loving and continued prayers for you, that you may grow in understanding, spirituality and influence, and play a worthy part in the expansion of the Faith and the consolidation of its institutions.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

12 November 1935

Dear Dr. Grossmann,

The Guardian is in receipt of your letter of October 26th, and feels very much pleased of the news of the completion of the German translation of "The Seven Valleys". He wishes me to congratulate you most heartily for this great service you have been able to render the Cause, and which no doubt will serve to enrich the record of the manifold contributions you have, during the last few years, so brilliantly made towards the spread of the Faith throughout Germany. He is praying to Baha'u'llah that He may <p79> continue to guide and inspire you, and assist you in accomplishing still more outstanding works for the Cause in your country.

Regarding the publication of the manuscript, he sees no objection that it should be undertaken by a non-Baha'i publisher, inasmuch as it will then have a greater appeal to the general public. But, of course, in this as well as in all other local matters of this kind you should seek the approval of the N.S.A. As to the expenses of printing the work, they should be preferably furnished by the national fund.

The Guardian is also very much pleased to learn of the new publications which the N.S.A. is planning to issue very soon. The printing of the lectures delivered at the last Esslingen Summer School in a book form is, no doubt, highly useful. It is hoped that the funds required in this connection, as well as for other important publications, will be generously contributed by both the individual believers, and the local groups and assemblies.

With reference to the publication of the "Kitab-i-Iqan" into Esperanto, the Guardian also hopes that some action will be taken in this matter by the N.S.A. But obviously the printing of this, and other non-German works, should be subordinated to the publication of Baha'i literature in German. ...

Dear and valued co-worker:

I am so eager to learn that your health is fully restored, for I believe your services are a most valuable asset to the Faith you serve in these troublous days. I welcome your efficient and unrelaxing cooperation, in spite of the obstacles which face you, in so many fields of Baha'i activity. I am confident that as a result of your strenuous endeavours the administrative institutions in your land will <p80> be further consolidated and extended and the cause of teaching receive an added impetus.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

5 April 1936

Dear Baha'i Friends,

Your most welcome message of the first Naw-Ruz has just arrived and its perusal has brought indescribable joy to our Guardian's heart. He is so thankful and happy that the friends in Vienna are working so unitedly and with such fervour, and he hopes that as a result the Cause will steadily develop, and your centre will become one of the leading Baha'i communities in the West.

The most vital matter on which the Guardian wishes you to fully concentrate is that of consolidating the foundations of the Administration. Not until your group learns to work efficiently through obedience to the local assembly and under its guidance can there be any hope for future expansion. The friends must all realize the necessity of internal discipline and order which only a properly elected and efficiently functioning body such as the local assembly can effectively maintain. Obedience to the decisions of the local assembly should be unqualified and whole-hearted, as by this means alone can the community work as a united body and achieve something constructive and enduring.

The Guardian feels also the necessity of urging you to keep always in touch with the friends in Germany. The center in Vienna, though outside the political boundaries of Germany, forms nevertheless an integral part of the <p81> German-speaking Baha'i community. It is therefore of a vital importance that the ties of fellowship and cooperation between you and the German believers be increasingly strengthened and consolidated so that through your united endeavours the Cause in Germany and Austria may rapidly spread and be established on firm foundations. ...

Dearly beloved friends:

I am deeply grateful to you for your constant services, your unswerving loyalty, your firm determination and exemplary devotion to our beloved Cause. Unity and cooperation are absolutely essential and vital at the present stage of your development. Persevere and rest assured I will continue to pray for you all from the depths of my heart.

Affectionately,

Shoghi

========================================================

10 May 1936

Dear Dr. Muhlschlegel,

Your letter dated May 1st with the enclosed message from the Annual Convention of the German friends have all duly arrived and been read with deepest interest and satisfaction by our beloved Guardian.

He is indeed pleased to learn of the results of your national elections, and wishes me to ask you to kindly convey to the members of the new N.S.A. his hearty congratulations, as well as the assurance of his fervent supplications on their behalf at the Holy Shrines.

The Guardian very much regrets, however, that the Convention has not been quite representative of the centers <p82> in Germany, and particularly deplores the fact that the Vienna community has been unable to send any delegate to the meeting. He feels the necessity of urging you to bring this matter before the N.S.A. at its next session, in order that they may strongly recommend all the local communities having an assembly to send every year at least one representative to the Convention. The Convention meeting is indeed a very important gathering, and the friends should be strongly impressed with its importance and significance. With some effort and sacrifice it is always possible for the delegates to be present at the Convention-sessions. ...

My very dear co-worker:

I am so glad to receive such a splendid message from the Convention. To you, no doubt, must, in a very great measure, be attributed the success that has been achieved. The days of your pilgrimage will long be remembered, and I trust and pray that both you and your dear wife will as a result be assisted to lend a fresh impetus to the onward march of the Cause in Germany. Upon you rests a high responsibility, and I am sure you will rise to the height of the occasion.

Affectionately,

Shoghi

========================================================

10 May 1936 (Convention)

Dear Friends and co-workers,

Dr. Muhlschlegel has kindly transmitted to the Guardian your very warm message, and he has read it with greatest pleasure and satisfaction, and felt deeply touched at the <p83> assurances of devotion and loyalty which you have been moved in conveying to him He highly appreciates the sentiments you have expressed, and fully reciprocates your greetings and good wishes. He has been very much impressed indeed at the large number of the attendants of this year's Convention, and hopes that in the years to come that number will continue increasing.

The Annual Convention is indeed a very important gathering at which both delegates and visitors should try their very best to be present. It is a splendid and unique opportunity for the believers to come together and deliberate on the vital and pressing issues facing the Cause. It is for this reason, and also because the Convention is the sole body entrusted with the election of the N.S.A., that the friends, and particularly the delegates, should make every effort to take part in the deliberations and discussions of that annual gathering.

With most loving greetings, and sincere good wishes from the Guardian to you all. ...

Dearly beloved friends:

The Convention of the German believers marks another milestone in the notable progress achieved in recent years by the German Baha'i Community. My heart is filled with gratitude for the manifold evidences of the tenacity of faith, the collective efforts, the consolidated unity, the administrative accomplishments and the spiritual fervour so strikingly displayed by its members. 'Abdu'l-Baha, whose special care, love and solicitude for the followers of Baha'u'llah in that promising country, most of you have recognized and no doubt still remember, is truly proud of your accomplishments and is well-pleased with the spirit that so powerfully animates you in His service. His spirit <p84> will continue to overshadow you in your labours and to sustain and guide you in your exertions. Persevere and be confident.

Affectionately

Shoghi

========================================================

10 September 1936 (Summer School)

Beloved Baha'i Friends,

Our dear friend Miss Kostlin has kindly transmitted to the Guardian the beautiful message which you have addressed to him on the occasion of the holding of the fifth German Baha'i Summer School at Esslingen, and I wish to hasten in thanking you on his behalf for the expressions of loving devotion and the assurances of loyalty which you have been moved in conveying to him. He profoundly values the warm sentiments you have expressed, and fully reciprocates your greetings and good wishes.

What has particularly rejoiced and cheered his heart is the realisation that the Esslingen Summer School is steadily developing and is speedily attaining the character of an international meeting place for all Baha'i residents as well as travellers throughout Europe. The success that has attended your school this year, as evidenced by both the wide range and number of the attendants, is truly encouraging and augurs well for the future of that institution which, we have every reason to hope, is destined to develop into a leading Baha'i University throughout the West.

The Guardian's hope is that the German N.S.A. will, as in the last few years, continue extending to that school the moral as well as the financial assistance which it needs for its further expansion, and for a still wider and more <p85> effective penetration of its influence in every Baha'i center throughout Europe.

He also hopes, and indeed would urge each and every one of the believers in Germany to extend full and continued support to the N.S.A. in its highly-meritorious efforts for the extension and development of the Summer School at Esslingen. He is confident that through such a close and whole-hearted collaboration between the individual believers and the N.S.A. that school will succeed in gradually fulfilling its unique and truly noble mission, both with regard to Germany and to Europe as a whole.

With the loving greetings and best wishes of the Guardian to you all, ...

Dear and valued friends:

I am thrilled by the tone and character of the joint message you sent me. The splendid achievements that have signalized the proceedings of this year's summer school are a source of abiding inspiration to me in my work, and will as a powerful magnet attract future blessings upon the great and noble work which its organizers are labouring to promote. I will continue to pray for you and for your work in such a promising field and for so meritorious a purpose.

Gratefully and affectionately,

Shoghi

========================================================

9 December 1936

Beloved Baha'i Brothers and Sisters,

Shoghi Effendi is just in receipt of the message you have written him through ... dated November 28th. How kind of you to address to him such touching and assuring words on <p86> the occasion of the anniversary of the passing of our beloved Master 'Abdu'l-Baha. Your words have sunk deeply into his heart, and have imparted to it fresh encouragement and deep comfort. What a greater satisfaction is there for him indeed than to see the friends, and particularly his well- beloved co-workers in Germany, unitedly and harmoniously striving to spread the glad-tidings of this New Day of God? It is his most fervent hope and the object of his continued supplications at the threshold of Baha'u'llah that your community which is already functioning with such a remarkable vigour, unity and efficiency may rapidly gain in numbers and in strength, and become a beacon of light, the radiance of which shall gradually penetrate and envelop all the neighbouring centers and regions.

Esslingen is not only one of the oldest centers of the Cause in Germany, but it is actually one of its most active, prosperous and promising communities. Your center has indeed a glorious tradition behind it, and it is high time that you all, whether young or old, rich or poor, and no matter how limited your resources and numbers, should unitedly endeavour to extend and further consolidate the basis of your teaching as well as administrative activities.

The Guardian wishes you, in particular, to make a supreme effort to widen the scope of your teaching work, but would urge you to proceed in this, as well as in all other fields of Baha'i service, with the utmost caution and wisdom, so that you may not run the danger of antagonizing or even displeasing the authorities. With this important consideration in mind, exert all your efforts and all your resources for promoting this sacred Cause of teaching in Esslingen and in the surrounding communities.

With warmest greetings and hearty good wishes from the Guardian, ... <p87>

Dearly-loved friends:

I am profoundly touched by your message. I thank you from the depths of my heart. I feel proud of you, of your perseverance, your devotion and your loyalty. Persevere and rest assured. The Beloved is watching over you and will continue to bless your meritorious endeavours.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

17 March 1937

Dear Baha'i Friends:

Your message of the seventh of March is just at hand, and I wish to hasten to thank you for it on behalf of our beloved Guardian, and to renew his gratitude and appreciation for the assurances of devoted love and loyalty which you had been moved to convey to him. He very deeply values your sentiments, indeed, and greatly admires the spirit of sacrifice and of whole-hearted consecration with which you are labouring for the promotion of the Faith. The success of your efforts will assuredly depend upon the measure of unity within your group, and upon your firm resolve to uphold, in words as well as in deeds, those basic verities which the Teachings inculcate.

The Guardian's message to you is that you should constantly strive to mirror forth in your private lives, and also in your social relationships, the beauty, purity and regenerative power of the Message of Baha'u'llah. The Baha'i youth of today should be an example to the youth of the world and should therefore live up to the highest standards of conduct. Nothing short of such a close, united <p88> and concrete adherence to the ideals and teachings of the Faith by every young Baha'i man and woman can impress and attract to it the serious attention and consideration of the world outside.

It is Shoghi Effendi's hope therefore that your youth group will make a renewed and determined effort this year to put into daily practice the principles and teachings of the Cause, and thus demonstrate to the non-Baha'i youth of your country the tremendous power which the Baha'i Teachings have to shape, mould and reconstruct the lives of men.

He is praying to Baha'u'llah to bless and guide your endeavours to that end. [Following appended by Shoghi Effendi:]

May the almighty power of Baha'u'llah bless you and keep you, shower his bestowals upon you, deepen your understanding of the fundamental verities and requirements of His Faith, and enable you to extend the range and reinforce the basis of your activities and achievements.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

10 December 1937

Dear Frau Muhlschlegel,

The Guardian was deeply rejoiced to receive your very cordial message of the first ins., and is indeed happy to know that during the next few months you will be travelling regularly to Zurich, and that you intend in this way to communicate to him any news regarding the situation of the Cause in Germany. He truly welcomes your offer, and feels <p89> that it is a most urgent and valuable service you can render the Faith.

Mr. Greeven, as you may know, is in close touch with the authorities in Berlin, and has so far succeeded in inducing the government to give more sympathetic consideration to our case. The secretary of the Minister for Church affairs has promised him that the funds, books and archives will be returned, but that there can be no hope of having the government rescind the rulings entirely. The negotiations, as you see, have not been quite in vain. The friends should not feel unnecessarily agitated, but should have full confidence in the future which, we firmly believe, is gloriously bright. As in the past, the German Baha'i Community will eventually overcome and crush such forces of opposition, and will arise, out of the storm and stress of its present-day afflictions, stronger and purer and more determined to accomplish its allotted task in the establishment of the New World Order. Assure the believers that they have no reason whatsoever to feel distressed. The Cause is God's and is therefore in safe hands.

Regarding the German translation of the "Dispensation of Baha'u'llah"; a copy of the German text of that pamphlet prepared by Miss Grossmann was forwarded to Haifa about two months ago through the care of Frau Brauns. The Guardian wrote her in answer, that he would keep the manuscript until such time when the time and means for its publication would be found.

Now he wishes to know whether the translation mentioned in your letter is the same as the one sent by Frau Brauns, or is a new rendering made by Dr. Muhlschlegel.

To you, to him, as well as to all your children he sends his loving thoughts and greetings. ...

P.S. At the Guardian's instruction I am mailing to your <p90> address a copy of the "Baha'i World" vol. III, as to is not certain whether you or any of the German friends has seen this latest issue of the Year book. ...

Dear and valued co-worker:

I wish to assure you and through you our dearly beloved German friends that the trials to which they are subjected are but a prelude to an age of unprecedented glory and activity in the service of the Cause of God. These clouds will dissipate and the splendour of the Faith will be shed with increasing radiance. Let the Cause grow silently and acquire greater depths in the hearts of the tested believers in that land, and the day will surely come when its potentialities will be manifested in a manner that would cause every beholder to marvel.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

2 February 1938

Dear Frau Muhlschlegel,

The Guardian was pleased to receive your letter of the 26th January last, and to hear again from you about the conditions of the Cause in Germany.

He feels exceedingly sorry that the authorities have not so far lived up to their promise of returning the books, funds and archives that were confiscated, but still hopes that through the vigilant care, and the sustained and wise efforts of Mr. Greeven some definite results will be eventually obtained. The friends need not lose courage, but have full confidence in the future which, we are all certain, is immeasurably bright. <p91>

Now regarding the manuscript of the German "Baha'u'llah and the New Era"; the Guardian has learned with satisfaction that the printing of the text has been completed, and he feels that in view of the present restrictions in Germany it would not be advisable to proceed with the binding there. He would advise that the unbound copies be sent over, through the safest means possible, to the Spiritual Assembly of Vienna that they may complete the binding of as many copies as they can arrange for the distribution of the book.

Not only it would be too risky, and even dangerous, to publish anything at present in Germany, but it would constitute an act of disloyalty to the government on the part of the German believers, as you no doubt well know that in such purely administrative matters the friends are under the strict obligation of obeying the authorities.

As regards the manuscript of the "Dispensation of Baha'u'llah", the Guardian is sending you under separate cover the copy which was presented to him sometime ago by Frau Martha Brauns, with the hope that the friends may be able to arrange for its publication outside Germany.

In closing kindly convey his loving thanks to dear Frau Vautier and to Mr. Leo Bernhard for the kind words they have appended to your letter. He will remember you all in his prayers at the Holy Shrines, that you may be ever assisted and guided in your efforts for the service of Baha'u'llah. ...

Dear and valued co-worker:

The services you are rendering in these days of stress and turmoil are highly appreciated and deserve the highest praise. Kindly assure again the dear German believers of my constant prayers for them. The critical stage through which <p92> the Faith is passing in their beloved land is but one stage in its evolution, a step that will carry them farther on the glorious path they have chosen to tread. Perseverance is the virtue they mostly need at present. An All-mighty Providence is watching over them. Never must they feel disheartened. I am deeply greatful and feel truly proud of the spirit they manifest.

Shoghi

========================================================

31 March 1938

Dear Dr. Muhlschlegel,

Your letter of the 20th ins. sent from Zurich has duly reached our beloved Guardian, and he was indeed pleased to hear from you, and was deeply touched by the messages which you and Mrs. Muhlschlegel, Mrs. Vautier and Mr. Gollmer have so kindly sent him on the occasion of your visit to Zurich. Please assure them of his keenest appreciation of the sentiments they have expressed, and of his prayers for their protection and guidance in these difficult and indeed distressing times.

The Guardian is thankful for the report which you and Mr. Gollmer have given him regarding the situation of the Cause in Germany. He truly deplores the existing state of affairs, but still hopes that conditions may improve sooner or later. With the annexation of Austria, however, there is little chance of the authorities rescinding their rulings at present regarding the prohibition of the Cause, but there is every reason to believe that the assembly in Vienna will too be dissolved in the next few months.

Now regarding the publication of the German edition of the Esslemont book; now that the new regime in Austria <p93> makes it quite impossible for the friends there to complete the printing of the book and arrange for its sale, the Guardian suggests that the best course to take would be for you to approach the American N.S.A. and to ask them to purchase the whole order. Owing to the expansion of the teaching work in South America, where as you know, there are many large German communities, particularly in Argentina, there would be a great demand for this book, and the Publishing Committee of the N.S.A. might arrange to sell many copies there, and distribute some, for sale, among various other Baha'i centers in Europe and in the East.

The Guardian would further advise that you also approach the British N.S.A. who may find it possible to assist you in this matter. ...

Dear and valued co-worker:

I am so pleased to learn that despite the anxieties and obstacles that confront and afflict the dearly-loved German believers, their devotion, loyalty, confidence and perseverance remain untarnished and unshaken. I shall be glad to contribute the sum of thirty pounds as soon as I hear that arrangements have been made for the publication of Esslemont's book, and trust and pray that ways and means will be found to bring to a successful conclusion this all- important undertaking.

Your true and grateful brother,

Shoghi <p94>

========================================================

25 April 1938

Dear Friends,

The postcard message which you had sent the Guardian on the occasion of Dr. Muhlschlegel's visit to Vienna, has just been received, and it made him immensely happy to realize that the friends in Germany and Austria have been again drawn together, and are closer than ever in the past. He hopes that the removal of the barriers which have hitherto so sadly separated the German and Austrian communities will mark the beginning of a new era of unprecedented growth and expansion in your affairs. He is certain that you are fully alive to the far-reaching possibilities which the present hour offers, and wishes you therefore to be happy and thankful, and confident in the blessings which the future has in store for you, and your dear co-workers in that land.

I take this opportunity of assuring you once more of his prayers for your welfare, protection and continued guidance, and reciprocating your very kind greetings, ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

Assuring you in person of my incessant prayers for your protection, guidance and happiness,

your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

21 May 1938

Dear Frau Muhlschlegel,

Many thanks from the Guardian for your very kind letter of the 11th ins. just received, and also for the revised <p95> manuscript of the German translation of the "Dispensation of Baha'u'llah" you have sent under separate cover. He indeed appreciates Dr. Muhlschlegel's painstaking efforts in revising the text, and wishes you to assure him that he will pray that a way may be soon opened for its publication.

As regards the German "Baha'u'llah and the New Era", it would certainly rejoice your heart to know that in a letter recently received from the American N.S.A. they have suggested to defray the cost of purchasing the types, and of arranging for its publication in Switzerland. The Guardian wrote them in reply approving of their suggestion, and urged them to take immediately the necessary steps, and also informed them of his offer to contribute thirty pounds towards the printing cost. He will send the sum directly to the N.S.A., as soon as he receives word from them that the necessary negotiations have been completed.

Regarding the confiscation of Baha'i literature and archives in Germany; the Guardian in a recent letter to Mr. Greeven advised him again to continue his negotiations with the authorities, but also stressed the absolute necessity of avoiding the exercise of too much pressure on them. The situation is exceedingly delicate, and nothing short of Divine help and guidance can indeed enable the friends to obtain even this minimum of their demands from the Government.

In closing please convey the Guardian's loving appreciation and thanks to dear Frau Vautier for the word of greetings she so kindly appended to your letter. Also kindly convey to Dr. Muhlschlegel and the friends in Stuttgart his warmest and affectionate greetings. ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

Wishing you and your dear and distinguished husband, the utmost success in your unceasing and noble endeavours <p96> for the promotion and protection of the Faith in these days of stress and trial, and assuring you of my abiding and loving gratitude.

Your true brother, Shoghi

========================================================

7 May 1939

Beloved Friends,

Shoghi Effendi has received your welcome card dated April 20th, and immensely appreciates the message of love and greetings you have been moved to convey to him on the occasion of the Feast of Ridvan.

He too wishes me to extend to you his deep love and good wishes on this happy and blessed occasion, and to assure you, and our dear friends in Esslingen, of his prayers for your protection and guidance in these days of widespread gloom and distress, that your hearts may be strengthened and assured, and that you may emerge from your present- day tests and trials more united, and firmer than ever in your love and loyalty towards the Faith.

However gloomy the immediate future may seem to appear, the prospect which the distant future has in store for the community of German believers is of such immeasurable brightness as it cannot but afford the deepest comfort and encouragement to you in your moments of uttermost sorrow and distress.

More than ever to-day the Guardian's thoughts turn towards you, and our sore-tried brethren in your land, in admiration for the courage and fortitude you have so well displayed in the midst of your afflictive trials, and in thanksgiving to the almighty God for having sustained and <p97> blessed you so repeatedly through His unfailing grace and mighty confirmations.

May His Spirit continue to aid and guide your Community in the distressing days yet to come. ...

Dear co-workers:

It was such a joy to hear from you. You, as well as the other German believers, are often in my thoughts and prayers. I will continue to pray for the realization of your highest hopes. Do not despair, nay be assured that a glorious future awaits you all, more brilliant than any you can imagine.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

6 June 1939

My Dear Friend,

I am directed by Shoghi Effendi to thank you for your letter of May 19th.

Although he was very sorry to hear of the deep misunderstandings and lack of unity that still exists in ..., he is thankful to you for your writing him about it, and he knows full well that you wrote because you are animated with a deep desire to remove all ill-feelings among the friends there.

The fact is that the Guardian is very sad over the present condition and because it is almost impossible for him to intervene from such a distance and without hearing both sides, he has written over and over again asking that the friends should gather, should talk frankly and fully without ill-feeling and should solve their difficulty. This to Shoghi <p98> Effendi's deep disappointment has not been possible, Mr. Herrigel has been uncompromising and firm and the result is that the Cause in ... is at a standstill. This is why Shoghi Effendi would ask everyone and especially yourself to make every effort and help the situation. ...

My dear co-worker:

A trusted friend of ours, Dr. Yunis Khan is proceeding to Germany to visit the Baha'i centres and I trust he will be enabled to promote true understanding and sustained cooperation in ... . He is most trustworthy and capable. I will continue to pray for you from the depths of my heart. Rest assured and never feel disheartened.

Your true brother, Shoghi

========================================================

5 November 1945

Dear Baha'i-Brother:

The message signed by you and other of our dear Baha'i- friends, and dated Sep. 16th, Esslingen, reached our beloved Guardian, and brought great joy to his heart. He wishes you if possible to convey the following message to those who addressed him:

Tell them that it was a source of deep comfort and gratification to him to receive a word of love and devotion from some of the German Baha'is after all these years of silence and danger. He was so happy to know they are well and have been able to meet with you and receive news of the progress of the Faith in other lands. <p99>

He hopes that now that the war is over, and the regime which banned all Baha'i activities in Germany is no more, the believers there will exert their utmost to teach this great religion of ours to their fellow-countrymen. No doubt after so many years of deep suffering and bitter disillusion there are many souls eager for the truth, and more awakened to the need of a spiritual solution for the world's problems.

Please convey his love to them all, and assure them they are, and have been, often remembered in his ardent prayers.

The Guardian was so very glad to know you had been able to meet with some of the German Baha'is. He urges you to help and inspire them all you can.

His loving prayers surround you, you may be sure...

Dear and valued co-workers:

I was thrilled by the message you have sent, and feel profoundly thankful to Baha'u'llah for having preserved you and your dear co-workers in that land, and for the spirit, which, despite the sufferings and turmoil that have afflicted your country, you so powerfully display and exemplify. I cherish great hope for the future of your work, and I pray from all my heart for the Almighty's richest blessings on your activities. Rest assure, be happy, and persevere in your historic and meritorious labours.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

30 December 1945

Beloved Baha'i Friends:

Your letter of April 4th has just been received by our beloved Guardian, and he has instructed me to answer it at once on his behalf. <p100>

It was with feelings of great pride and deep sorrow that he read of the sufferings of the German believers for their Faith and the persecutions they underwent so heroically, and with such unflinching loyalty, for our Holy Cause.

All during these long and tragic years of war his thoughts have been with the Community of the German believers, and his prayers have constantly been offered for their protection and the lightening of their heavy burden. Other Baha'i Communities, like France and England, have also suffered, but not to the extent of the German and Burmese friends who have been in lands ravaged by war and invasion, and in the hands, at the same time, of political parties who persecuted them.

The loss of all the records of the National and Local Assemblies is indeed very great, and he hopes that your family, Dr. Muhlschlegel, Dr. Schmidt, Herr Jorn, Anna Kostlin, Frau Schweizer, Frau Schwarz -, in fact, all the old believers, will try and reconstruct from memory, and write down, as much of the history of the Cause in Germany as they can remember, so that some accurate records for the future will remain. He would also like you to write a comprehensive account of what the Baha'is have endured in Germany since 1937 for the "Baha'i World", vol. X, and send it to him as soon as possible. The news of the German believers' activities has been sadly missed in the last two volumes, and he is anxious to have them take their place again as soon as possible.

He has just written to N.S.A. of America urging them to help, and do all they can to protect the German Baha'is; he has also urged them to make every effort to get German Baha'i books published, and sent to Germany as soon as possible. <p101>

You all have a tremendous task before you. He knows how great is the suffering for just ordinary German citizens at present as an aftermath of the war - but inspite of these physical hardships the German believers are called upon to establish again the institutions of their Faith, teach its life- giving message to the masses, and help their country to obtain the spiritual destiny 'Abdu'l-Baha foresaw for it. You may be sure the Guardian and the Baha'is everywhere will do all in their power to help the German believers accomplish their tasks.

Please assure all the friends - especially those who have lost dear ones in the war - of his most loving and ardent prayers on their behalf, and of his feelings of pride and gratitude for their devotion and loyalty to the Faith.

To you all he sends his loving greetings, his deep appreciation of your spirit, and the assurance of his constant prayers. ...

Dearly-beloved friends:

My heart is filled with joy, pride and gratitude as I witness, thru the receipt of your most welcome letter, the evidences of the protection of the Almighty and of the vitality of the faith of the long-suffering German believers, who have laboured so devotedly and valiantly during so long and crucial a period and who as a community have survived the greatest ordeal in the history of their Faith in that land. My prayers during these years of danger, of stress, of suspense and anxiety have ever surrounded them, and I rejoice to learn of their safety, their unity, their zeal, and their determination to arise and resume the great and historic work they are destined to carry to a triumphant conclusion in the years that lie ahead. The organization of spiritual assemblies, the reestablishment of the national <p102> assembly, the formation of national committees are the immediate objectives, and should, if possible be carried out with the utmost speed and vigour, for upon them will rest the expansion and consolidation of the activities of a sorely- tried Faith. I am appealing to various Baha'i communities in East and West to lend their assistance in whatever manner possible to the arduous task of reconstruction that now faces the German believers. I long to hear of the news of the friends in other parts of that land and will do my utmost to aid them to resume their activity and services to our beloved Faith. Please assure them all of my great love, of my profound admiration, of my bright hopes for their future, of my heartfelt gratitude for their perseverance and of my fervent prayers for their future success.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

Dec. 30th, 1945

Dear Baha'i Friends:

It was with great joy that the beloved Guardian received your letter of Aug. 1st, and he has instructed me to answer it on his behalf.

During these long, sad, years of separation his thoughts have constantly been with the well-loved German Baha'is, and his ardent prayers have been offered in the Holy Shrines for their protection and the protection of the Faith there.

Now that the friends are once again free to profess their beliefs, hold their meetings, teach the Cause, and uphold its institutions, he hopes they will exert their utmost to reestablish, as speedily as possible, the Baha'i Communities of Germany. The Faith in that land had, before it was <p103> suppressed and banned, just began to enjoy the fruits of many long years of labour to promulgate it, and create its administrative bodies; he hopes that all the German Baha'is will unite to bring it to the former level of prosperity it enjoyed.

He wishes to assure you all, and through you, all your Baha'i brothers and sisters in Germany, that he will do all in his power to assist you in your labours, and that your fellow-Baha'is the world over will likewise aid you as much as they can.

The beloved Master cherished very bright hopes for the future of the German Baha'is. His promises and prophecies will surely be fulfilled, and the Holy Faith not only be reestablished in Germany but grow and expand as never before.

The Guardian has urged the American N.S.A. to supply the German Baha'is with literature as soon as possible; this will enable you to bring the teachings to your sore-stricken countrymen, and enlist them under the banner of Baha'u'llah.

You may be sure the Guardian's loving prayers surround you all and sustain you in your labours for the Cause. ...

Dearly-beloved Friends:

Your joint and most welcome letter brought indescribable joy to my heart. I am thrilled by this latest and indeed most significant evidence of the unfailing protection of the Almighty, and of His manifold blessings vouchsafed to His dearly-beloved and worthy servants labouring so heroically for His Faith in that land. Though I am greatly saddened by the fate that has overtaken a few of them during this prolonged ordeal they have experienced, I rejoice and am filled with gratitude, pride and happiness to realize that the <p104> Faith itself has survived this fiery test, and has demonstrated its resilience, its vitality and incorruptibility after so crucial a period of stress, of suffering and danger. The duty facing the triumphant community in your land is to reconstruct, with the utmost speed and vigour its administrative institutions, and above all, its national assembly. I will appeal to our brethren in East and West to offer every assistance in their power for the rehabilitation of a community which is destined to play, in accordance with 'Abdu'l-Baha's prophecy, so vital a role in the future orientation and expansion of the world-wide Faith of Baha'u'llah. I will do everything I possibly can to help it in its task and assist it in the achievement of its high destiny. I will pray and supplicate on its behalf the abundant blessings of the Almighty, that its influence may revive, its number increase, its activities multiply, its resource develop, and its mission be fulfilled.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

8 April 1946

Dear Baha'i Friends:

Your loving message, addressed to our beloved Guardian, brought him great joy, and he has instructed me to answer you on his behalf.

We all know how dark, and spiritually dead, the world is today, and how desperately it stands in need of spiritual guidance. The Baha'is alone, through the Message of Baha'u'llah, hold the key to the solution of humanity's ills, and as much of the tremendous work which lies ahead will perforce have to be undertaken by young people, he <p105> attaches great importance to the activities of Baha'i Youth everywhere.

He hopes you will all study deeply the teachings, as this alone will give you the foundation you need for your services to the Faith. You should also make every effort to distinguish your lives from those of other young people of your generation, and thus, by the display of Baha'i virtues and morals, attract the interest and esteem of others.

You may be sure that his loving prayers will be offered for your guidance and protection in the Holy Shrines. ...

Dearly-beloved friends:

I was so pleased and thankful to receive your most welcome message, and to learn of the resumption of your activities to which I attach the utmost importance. I will pray for your success from the depths of my heart, and urge you to get in touch, as soon as possible, with the Baha'i Youth in various parts of the world, and to strengthen the bonds that unite you to them, and to work in close collaboration and under the supervision of your national assembly as soon as it is elected. May the Beloved bless, sustain, and guide you at all times, and crown your activities with signal success.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

4 May 1946

Dear Baha'i Friends:

Your letter of March 17th (the copy of which Mr. Eichenauer also forwarded) has been received by the <p106> beloved Guardian, and he has instructed me to answer you on his behalf.

He is very anxious for the young Baha'is, everywhere, to deepen their knowledge of the teachings, of Baha'i administration and laws, and to live an exemplary Baha'i life in order to prepare themselves for their work in the Cause as teachers and administrators. They are the ones who will toil in the glorious and difficult days that lie ahead, and they must now fit themselves to be worthy of their future high responsibilities and duties.

He assures you all he will pray for your services, your progress and development, in the Holy Shrines, and he cherishes great hopes for your future. ...

Dear co-workers:

My heart rejoiced and my soul was refreshed at the receipt of your most welcome message, signed by so great a number of ardent and youthful co-workers in a land so rich in promise, so blessed by our Beloved, and so severely tried by the vicissitudes of war. You are, I assure you, often in my thoughts and prayers, and I cherish the brightest hopes for your future work. You are, I feel confident, destined to achieve memorable victories, both in your native land and on the continent of Europe, and you should diligently and unitedly prepare yourselves for this glorious task. Persevere, redouble your efforts, and rest assured that the Beloved will bless and sustain you always.

Your true brother,

Shoghi <p107>

========================================================

30 July 1946

Dear Baha'i Friends:

Your letter of June 29th, with its translation, was received, and our beloved Guardian has instructed me to answer it on his behalf.

He was so very happy to hear from your Assembly after all these years, since that important institution was disbanded, and hopes from time to time you will send him reports of your work.

As regards the question you asked him: he feels that the Baha'is in Germany should, by all means, follow the same procedure as regards withdrawing from church membership as that in America. You should point out to the believers that, by belonging to other organized religious bodies, we are not acting openly because we firmly believe Christ has come again - so how can we belong to a church which does not accept Baha'u'llah and His message as the fulfilment of Jesus' message and the reappearance of Jesus Himself?

He is very anxious that ways should be found for you to receive the money collected in Tihran and spend it on the Cause and its institutions in Germany. The eagerness of the people to hear of the Faith imposes a sacred duty on all the German Baha'is to see that they are not denied this Divine Revelation in their hour of need.

You may be sure the Guardian will do all he can to assist you, and his ardent prayers are offered on your behalf, for your assistance, your guidance, and the success of your sacred labours to give to Germany the news of this precious Faith's existence, and to administer with wisdom the affairs of the Cause there. <p108>

He urges you to hold as frequent meetings as possible,

and, in cooperation with the American N.S.A. to get as

much literature printed and disseminated as you can. ...

Dear and valued co-workers:

Your letter brought great joy to my heart. I rejoice to hear of the formation of your assembly, the cornerstone of the foundation of the Faith in that land. I urge you to consult and deliberate as frequently as you can on the affairs of the Faith, devise the most effective measures for its spread, extend the range of Baha'i publications, and the friends to scatter as widely as they can in order to multiply the centres and establish new assemblies, extend any assistance you can to the friends in Vienna and take whatever steps are required to enable you to establish the centre of the Faith in Frankfurt. Your task is immense, the obstacles formidable, the need of your fellow countrymen for the healing truths of the Faith urgent and pitiful, the promised help from on high ready and assured, if you persevere in your task and arise to discharge befittingly your responsibilities. The considerable sums accumulated in Tihran will aid you to extend the scope of your activities and to consolidate your achievements. You should, though these sums have not yet reached you, embark on great projects, and devise, after careful deliberation, effective methods for the propagation of our beloved Faith. I am following the progress of your highly important activities with intense interest. You are, I assure you, often in my thoughts and prayers, and I will continue to supplicate for you the Master's richest blessings.

Rest assured, persevere, and be happy.

Your true and grateful brother,

Shoghi <p109>

========================================================

31 July 1946

Dear Baha'i-Brother:

Your letter of July 1st was received by our beloved Guardian, and he has instructed me to answer you on his behalf.

He was delighted to hear of the Baha'i wedding which recently took place in your Community of Stuttgart Baha'is and he thanks all the dear friends who were present, whose names you forwarded to him on the list enclosed in your letter, for their greetings and their loving thought of him.

In connection with the National Administrative Center of the Faith being in Frankfurt, he wishes to point out to you the following:

This is a purely practical measure because Frankfurt a/M is so much more centrally located than Stuttgart in the south of Germany. The dear friends of Stuttgart must not for a moment feel that this detracts from the unique place their city occupies in the history of the Faith in Germany.

It is very similar to what has happened in the United States; 'Abdu'l-Baha conferred many honours on New York and called it the "City of the Covenant", but this did not prevent Chicago from being chosen as the National Administrative Headquarters awing to its central position in America.

The Stuttgart friends should do all in their power to foster the development of this Administrative Headquarters in Frankfurt, and to ensure its success, as this is what is best for the development of the Faith in Germany. But you can be sure Stuttgart holds a unique position and has received from the Master Himself unique distinction.

It is probable, but not certain, that the first Temple will also, for the same reason, be in Frankfurt. The publishing <p110> work, likewise, should be there in the future, but at present its location is for the N.S.A. to decide.

He was very pleased to hear you are requiring all Baha'is to withdraw from church membership and similar organizations; he considers your Community the mother community in spirit, and is confident it will continue to lead the way in its exemplary conduct.

You may be sure his loving prayers will be offered for the success of the teaching and administrative work of the Stuttgart believers... P.S. In the future Stuttgart must naturally have its own administrative headquarters for that city, and he hopes you will soon have found a suitable meeting place.

Dear and valued co-workers:

I was so pleased to receive your most welcome letter. The friends in that centre are very dear and near to me, and I cherish the brightest hopes for their future in the service of our beloved Faith. The Beloved poured forth His manifold blessings upon them and greatly admired their spirit. May His Spirit continue to guide, sustain and bless them in their future services and high endeavors for the promotion of His Faith.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

22 November 1946

Dear Baha'i Friends:

Your most welcome letter of Aug. 21st reached our beloved Guardian after a long delay, as you can see, but brought him great joy. He has instructed me to answer it on his behalf. <p111>

He is fully aware of the very sad and difficult conditions under which you are labouring to reestablish the spiritual well-being of the German and Austrian believers, but he feels confident that your great faith, determination and devotion will enable you to achieve your ends and the aid of Baha'u'llah is surely vouchsafed you as you serve His Cause and seek to bring enlightenment and inner comfort to the war-weary German people.

In connection with the various points you raise in your letter:

He is very anxious to see the "Sonne der Wahrheit" published again; as it will greatly assist you in sustaining and guiding the German believers and in teaching other German-speaking people. He urges you to go on petitioning the U.S. authorities for permission to resume this important activity.

That so many members of the former "Baha'i World Union" should now be seeking enrollment as believers greatly pleases him, and he feels you should by all means accept them as registered Baha'is, unless you yourselves have any reason to question some individuals' sincerity.

He would like to receive regularly the minutes of your assembly's meetings in German; it is not necessary to translate the whole thing each time, but if a short summary of the important points could also be sent in English he would appreciate it.

The flourishing activities of the Baha'i Summer School at Esslingen greatly pleased him, and he is so happy to see the way the friends have not only protected this Baha'i Home during the long years of war and persecution, but immediately rallied around it again and made it once more a source of unity and a center of Baha'i study. <p112>

The long sessions of your National Assembly meetings are very essential for the promotion of the work in Germany and the rehabilitation of the affairs of the Cause there. In your meetings he urges you to give considerable attention to carrying out the following very important tasks: It is of the utmost importance that the friends be well supplied with not only Baha'i literature, but with a regular Baha'i News letter - the organ of your assembly - and also with their own magazine, the "Sonne der Wahrheit". He therefore urges you all to persevere in pushing these publication matters forward. Needless to say the translation work must also go on uninterruptedly and receive first attention, as there is now a wealth of Baha'i literature in English for you to draw upon and which is much needed by the German friends to help deepen their understanding of the Divine Cause, and better enable them to teach it.

The teaching work is, of course, the most important of all. He has been very encouraged to see the efforts the friends are making in the U.S. Zone and to hear of the good results they are achieving. But the primary responsibility for this great work rests on your assembly, and you must devise as many ways and means as possible for prosecuting your teaching plans on a wide scale and covering a wide field. Now that your country is in such a state of despair, and the people have suffered so deeply, their hearts are more receptive, as you pointed out in your letter, and therefore at this time they must be approached with the Divine Message before internal integration and new problems or new possibilities arise to sidetrack their attention. He hopes that you will continually urge the friends to arise and teach, that you will devise ways and means (such as the summer-school and various conferences, committees, etc.) of training more of them - particularly the youth - as public speakers and <p113> teachers and, in short, leave no stone unturned in prosecuting this major task.

Hand in hand with this intensification of the teaching work must go the multiplication of groups and their development into Spiritual assemblies.

Another important matter to which he wishes to draw your special attention is that of the Nat. Baha'i Headquarters in Frankfurt. He fully realizes the obstacles which must be overcome in order to carry out this historic project, but feels sure that Baha'u'llah will help and guide you to find a suitable spot and make preliminary arrangements. Ten thousand pounds is now reposing in the special fund he has established in Tihran for the re- habilitation of the Faith in Germany and the relief of the dear friends there. A considerable part of this he himself has contributed to this community which both the Master and he love so dearly - so you see the means to help you carry out the many great tasks confronting you are there. He is most anxious that this money should reach you, and hopes ways can soon be found of sending it to your assembly; you should constantly bear this in mind, and let him know of any possible means you find of transmitting this sum.

I need not assure you of how dear your work is to the heart of our Guardian, of how eagerly he receives news of your activities, of how much he appreciates your many self- sacrificing and exhausting labours for the promotion of our beloved Cause! You are very often remembered in his prayers, and he feels sure that the Master is extending you His own aid in serving His Faith in that country He loved so much.

Dearly-beloved co-workers:

It is such a joy, mingled with feelings of deep thankfulness to Baha'u'llah, to be able to resume direct correspondence <p114> with the elected national representatives of a community that has achieved so much in the past for our Faith, that has been so dearly loved by 'Abdu'l-Baha, and is destined to spread, as He foretold, the light of God's sacred Revelation not only in the heart of Europe but throughout that dark, war-devastated spiritually famished continent. Now that the shackles imposed upon that community have been removed, and its chief and central administrative institution is again vigorously functioning, a concerted, sustained and systematic effort must be made, not only by its members, but by the rank and file of its supporters throughout that land, to expand, multiply and consolidate the community's nascent institutions, widen, considerably und rapidly, the range of its literature, establish, firmly and definitely, in however rudimentary a form its national headquarters in Frankfurt situated in the heart of that country, reinforce and develop the work assigned to its national committees, revitalize its summer-schools and other subsidiary institutions, maintain and develop its contact, through correspondence, with national and local administrative bodies throughout the Baha'i world, devise effective measures for the proclamation, boldly and determinedly, of the message to the masses, fortify and enrich its corporate life and lay and unassailable foundation for its future development. The task is immense, the opportunities are priceless and manifold, the hour is critical and challenging, the promises given by 'Abdu'l-Baha are clear, unmistakable, and soul-refreshing, His assistance ready and unfailing. All that is required, in thanksgiving for the protection vouchsafed to this community by Baha'u'llah is to arise with courage, high resolve and clear vision, to carry out the immediate task in its entirety, and thus prepare the way for the opening of a new and still more glorious chapter in the <p115> history of the evolution of the Faith in that land. I pray from all my heart for the speedy and complete realization of the high hopes I cherish for that dearly-beloved, long-suffering, richly blessed community.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

18 February 1947 (Summer School)

Dear Baha'i Friends:

Your letter sent to our beloved Guardian from the Esslingen Baha'i Summer School session of August 1946, brought him great joy, and he has instructed me to answer it on his behalf.

It is wonderful to see that the German believers are not only free at last to meet and propagate the Faith of God, but that they are also receiving public recognition from officials, and that their numbers are constantly swelling!

All the sufferings the German believers have endured are not in vain; they now see before them many, many of their fellow-countrymen ripe to receive the Message of Baha'u'llah, which, some of them, in the past, would never have listened to for a moment.

Now is the time to teach the Cause of God in Germany as never before; inspite of the hardships you are all undergoing, you must be active in building up new Baha'i Assemblies while the people are still seeking some spiritual food. We do not know what their spiritual condition will be like in the future when their physical lives are once again more stable and secure - so we must seize this golden <p116> opportunity, and make every sacrifice to rapidly spread the Divine Message in Germany now.

He will pray for you all, that God may bless, aid and guide you. ...

Dear and valued co-workers:

I was deeply touched by your message, and I greatly value the sentiments you have expressed, and the efforts you exert for the promotion of our beloved Faith. I will pray for your success from the depths of my heart. Rest assured, and persevere in your high and meritorious endeavours.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

22 February 1947

Dear Baha'i Friends:

Your letters dated Sept. 24th, Oct. 1st and Nov. 12th, 1946, have all been received, as well as the interesting reports you enclosed with them, and our beloved Guardian has instructed me to answer you on his behalf.

He was delighted to see that such large study classes are being held in Esslingen, and that so many people are becoming students of the Faith. The German believers must concentrate all their efforts on teaching the Cause, as at the present time there are many truth-seekers; in the future it may be more difficult to reach the people.

The Summer School was also a great success this year, and our Guardian was very happy to see so many attended and that the activities of the Baha'is are now receiving public approval, after so many years of persecution! <p117>

You may be sure his loving prayers are offered for the success of your devoted services to the Cause of God. ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

May the Spirit of Baha'u'llah sustain, guide and bless your meritorious efforts, aid you to render notable services to our beloved Cause, and consolidate its new-born and God-given institutions,

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

26 February 1947

Dear Baha'i Friends:

Your letter to our beloved Guardian, dated Sept. 25th, 1946, was received, as well as the minutes of your meeting of Nov. 2nd and 3rd., and he has instructed me to answer you on his behalf.

Regarding the question of Herr Jorn: Smoking is not forbidden by 'Abdu'l-Baha; He advises against it for reasons of health, but we have no right to prevent anyone from smoking. But drinking and the use of drugs are strictly forbidden and the Baha'is should obey this command.

The Guardian has received a number of letters from the Baha'is of ..., and in the interest of promoting unity among the friends in Germany he is going to write them instructing them to cooperate with and obey your Assembly; he feels that you should send capable Baha'is there to teach them and strengthen them in the Faith, and to make sure no political elements are allowed to enter into their discussions or be a part of their group.

He has recently had fifteen hundred dollars sent from the Relief Fund in Tihran to America for the immediate <p118> purchase of food parcels for the German and Austrian Baha'is, and hopes these will soon reach them. It is very distressing that so much money over ten thousand pounds (10.000 \p) should be held in the name of the German friends, and yet no way of sending it be found. He hopes your Assembly will make every effort to arrange for this money to be received in Germany.

He is also very anxious to receive news of exactly what is happening about the National Baha'i Headquarters in Frankfurt; he gathers from your minutes that negotiations are in progress for a building in that city? He attaches great importance to this undertaking, and urges you to press the matter constantly.

The reports he received of the young peoples' Summer School and the Summer School at Esslingen were most encouraging, and he is delighted to see that in spite of so many handicaps the friends are so devoted and active! He was also very happy to note that new spiritual assemblies are in the process of formation, and hopes you will concentrate on their establishment and the formation of many new groups. In spite of the conditions in Germany it is of the utmost importance to teach the Cause as widely as possible, especially to the youth, now that through suffering and disillusionment the hearts of the people are more receptive.

You may be sure that his ardent and loving prayers are offered for each and every one of you, and for the success of your devoted labours for the Cause of God. ...

Dearly-beloved friends:

The revival and rapid consolidation of the German Baha'i community after the prolonged and terrible ordeals to which it has been subjected is a striking evidence of the <p119> irresistible power of the Faith of Baha'u'llah, as well as a magnificent testimony to the vitality of the faith of the German believers. I feel proud and profoundly thankful for the loyalty, the perseverance, the resolution, the unity, the zeal and the devotion which characterize their collective efforts and corporate life in the service of this glorious Cause. The prompt establishment of the national Haziratu'l- Quds in the city of Frankfurt; the rapid translation, publication and dissemination of Baha'i literature; the multiplication of Baha'i centers, whether groups or assemblies; the consolidation of the institution of the Summer School; the initiation of effective measures aimed at a close collaboration with the American European Teaching committee; the proclamation of the teachings of the Faith to the spiritually famished, the disillusioned and longsuffering masses - these stand out as the primary and urgent tasks that demand the immediate, the earnest and undivided attention of your assembly. I will pray for your success from the depths of my heart and feel confident that the dearly- beloved heroic German believers will arise, as one man and despite the obstacles confronting them, to achieve these immediate tasks that constitute only a prelude to the tremendous enterprises which it is their destiny to accomplish in the years to come.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

4 June 1947 (Convention)

Dear Baha'i Friends:

It was with great joy that our beloved Guardian received your loving message dated April 26th, and signed by so <p120> many of the dear believers. He has instructed me to answer you on his behalf.

The re-florescence of the Holy and beloved Faith in Germany, after so many bitter years of suppression and suffering, has brought great happiness to not only his heart but to the hearts of the Baha'is all over the world.

That you should be able, in relatively so short a period of time, and in the face of so many obstacles, to reconstitute your assemblies and National Assembly, be in a position to elect new assemblies, and to hold your Summer School and various conferences, all point the way to a brilliant future for the German followers of the Cause of God.

He urges you individually and collectively to teach the Faith constantly to your spiritually starved countrymen, to support and assist your National Assembly in carrying out its heavy responsibilities and to do all in your power to hasten the day when a befitting National Headquarters, situated in Frankfurt a.M., will have been purchased and established, one that will be commensurate with the importance of the German Baha'i Community, the strongest and largest on the Continent of Europe.

You may rest assured that his loving and ardent prayers are offered for your progress and success in the Holy Shrines.

Dearly beloved friends and co-workers:

I was deeply touched by your message, and I greatly value the sentiments you have expressed, the zeal and unity you demonstrate, the deeds you accomplish, the plans you have conceived, and above all the spirit you so powerfully manifest in your diligent labours for the spread and consolidation of our beloved Faith in your promising country. The German Baha'i community, emerging <p121> triumphantly from one of the severest ordeals that have afflicted any of its sister-communities in East or West, now stands on the threshold of a new era in its development. Great tasks confront it. The establishment of a befitting administrative centre in the heart of that country, the multiplication of groups and assemblies, the dissemination of Baha'i literature and the proclamation of the Faith to the masses are among the most urgent, the most vital and outstanding of these tasks. The entire community, however difficult the present circumstances, must arise and carry them out. Its future as prophecied by 'Abdu'l-Baha is glorious. Its spirit is magnificent. Its members are distinguished among the followers of the Faith throughout the world by their tenacity, their thoroughness, their great capacity and resourcefulness. Our beloved Master, who watches over them, has greatly praised them, loves them dearly, is ready to bless their labours and reinforce their exertions. Its members must rise to the height of their present and priceless opportunity. They will, I feel confident, prove themselves worthy of the great blessings showered upon them in the past by their Lord and Master.

Affectionately,

Shoghi

========================================================

19 June 1947

Dear Baha'i Friends:

Your loving message, sent to our beloved Guardian on the occasion of the celebration of his twenty-five years of Guardianship, reached him and touched him very much indeed. <p122>

He feels a special affection for the Esslingen Community, as it is not only one of the oldest ones in Germany but he associates it with the important Summer School held in its neighbourhood.

Your love for and devotion to our glorious Faith are greatly appreciated, and the many services that members of your Community have rendered, and are rendering it, deeply valued.

He assures you all he will pray for the success of your labours in the Holy Shrines, and that Baha'u'llah may increase your numbers and richly bless you all. ... [Following appended by Shoghi Effendi:]

May the Beloved bless your efforts, guide your steps, remove every obstacle that impedes the growth of your Community, and assist you to proclaim the truths of His Faith and consolidate its institutions,

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

24 June 1947

Dear Baha'i Friends:

Your letter, dated June 16th, has been received, and our beloved Guardian has instructed me to answer it on his behalf.

He can quite well understand that after so many years of isolation from the rest of the Baha'i world it came as a surprise to some of you to hear that we, as Baha'is, must not have any affiliations with churches or political parties. But he feels certain that when you meditate on this matter you yourselves will see the wisdom of it. We, as Baha'is, can never be known as hypocrites or as people insincere in their <p123> protestations and because of this we cannot subscribe to both the Faith of Baha'u'llah and ordinary church dogma. The churches are waiting for the coming of Jesus Christ; we believe He has come again in the Glory of the Father. The churches teach doctrines - various ones in various creeds - which we as Baha'is do not accept; such as the bodily Resurrection, confession, or, in some creeds, the denial of the Immaculate Conception. In other words there is no Christian church today whose dogmas we, as Baha'is can truthfully say we accept in their entirety - therefore to remain a member of the Church is not proper for us, for we do so under false pretences. We should, therefore, withdraw from our churches but continue to associate, if we wish to, with the church members and ministers.

Our belief in Christ, as Baha'is, is so firm, so unshakable and so exalted in nature that very few Christians are to be found nowadays who love Him and reverence Him and have the faith in Him that we have. It is only from the dogmas and creeds of the churches that we dissociate ourselves; not from the spirit of Christianity.

Very much the same reasons motivate us in withdrawing from all political movements, however close some of their ideals may be to ours. We Baha'is are one the world-over, we are seeking to build up a New World Order, Divine in origin. How can we do this if every Baha'i is a member of a different political party - some of them diametrically opposed to each other? Where is our unity then? We would be divided because of politics, against ourselves, and this is the opposite of our purpose. Obviously if one Baha'i in Austria, is given freedom to choose a political party and join it, however good its aims may be, another Baha'i in Japan, or America or India, has the right to do the same thing, and he might belong to a party the very opposite in principle to <p124> that which the Austrian Baha'i belongs to. Where would be the unity of the Faith then? These two spiritual brothers would be working against each other, because of their political affiliations (as the Christians of Europe have been doing in so many fratricidal wars).

The best way for a Baha'i to serve his country and the world is to work for the establishment of Baha'u'llah's World Order, which will gradually unite all men and do away with divisive political systems and religious creeds.

He does not force you to do this at once; but urges you all to decide to withdraw from your churches and political groups within, say, a year, and then to help each other to do this. You will find your spiritual strength greater for taking this step.

Please assure dear Mrs. Schwarz of his loving prayers on her behalf.

He will also pray for you all in the Holy Shrines, and urges you to persevere in your services to our beloved Faith.

Dear and valued co-workers:

I was so pleased to receive your message and so thankful for the evidences of devotion, of determination and love it contained. The Austrian believers are dear and near to my heart, and I deeply sympathize with them in the ordeal and tribulations which they have suffered, and which have demonstrated the quality of their faith and the depth of their devotion. The funds accumulated for their relief and for the development of the Faith in their land will, I trust, be soon forwarded to them, and will no doubt greatly contribute to the rehabilitation and growth of their beloved community. Persevere in your meritorious labours, and rest assured that you are often in my thoughts and prayers, and that I will <p125> continue to supplicate for you all the Master's richest blessings.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

P.S. He feels that the German and Austrian believers are one in language and that the Austrian friends should consider the N.G.R. as their National Assembly, the same as before the war. We are Baha'is and have no nationalistic feelings in such matters. Our ties are purely spiritual. But you can consult the European Teaching Committee if the NGR is too difficult at present. The Guardian wishes you to know that as soon as there are a sufficient number of Baha'i assemblies in Austria she will naturally have her own NGR.

27 September 1947 (Summer School)

Dear Baha'i Friends:

Your letters to our beloved Guardian reached him through Mr. ..., and he was delighted to see that so many believers had been able to attend the school at Esslingen this summer.

It shows the vitality of the German Baha'is and their intense desire to further the interests of our glorious Faith in Germany, and build up its institutions.

He urges you all, in your work for the Cause in your local Communities, to stress the need for the greatest love and unity amongst the Baha'is themselves. It is this love and spiritual solidarity that is so sadly lacking in the world today, and for which its people are starving. When they see within the Baha'i Community the true spirit of brotherhood <p126> exemplified, they will turn to Baha'u'llah and embrace His Message.

He also urges you to exert yourselves ceaselessly in the teaching field, and build up new Baha'i centers, establish new spiritual assemblies, and convert the existing groups into assemblies by April of next year.

The Cause, we know, has a great future in Germany, and he assures you all he is constantly praying for the success of your devoted labours.

Dear co-workers:

Your messages, eloquently testifying to the dynamic faith which inspires and sustains the German Baha'i Community, now triumphantly emerging from its long and severe ordeal, rejoiced my heart, and served to deepen my feelings of affection and admiration for its members. You who now stand on the threshold of a new era, have great tasks ahead of you and a glorious mission to fulfil. The institutions you are now initiating and developing will no doubt enable you to achieve speedily and effectively your goal. The Beloved is watching over you. His love surrounds you, and His spirit sustains and guides you. Persevere in your glorious task. Rest assured that my prayers will continue to be offered on your behalf, and be confident that Baha'u'llah will aid you to achieve ultimate victory.

Shoghi

========================================================

24 October 1947

Dear Baha'i Friends:

Your letters to our beloved Guardian, dated Dec. 4th, 1946, Jan. 6th, March 19th, June 15th, Aug. 27th and <p127> Sept. 28th, 1947, have all been received, and he has instructed me to answer you on his behalf. He has also received a letter, on behalf of your secretary, written by Dr. Koller-Jager, and enclosing an English translation of your minutes. This was dated March 13th.

In regard to the various matters you have raised in these letters:

He noted the report of Mrs Grossmann about her meeting with the grandchild of |Subh-i-Azal. He feels that the friends should as much as possible avoid her, as it is very unlikely she has anything but prejudice against Baha'u'llah, in view of her background.

He deeply appreciated the message of love and loyalty you sent him on the occasion of the celebration of twenty- five years of Guardianship.

He is extremely pleased to see the way the Cause is spreading in Germany, and the steady growth in the number of the assemblies there. This would be a remarkable achievement under normal circumstances, but in view of the weakened state of the health of the Baha'is and the hardships they and their countrymen are undergoing, it is little short of heroic. The Baha'is everywhere are watching the labours of their German brothers and sisters with deep admiration.

Concerning your question about forming Spiritual Assemblies this year as soon as circumstances permit, and without waiting until April 21st, 1948: he does not think this advisable. In order to encourage the German friends, so long oppressed and prevented from serving, he made an exception last year, but this year he feels all assemblies should wait until April to hold their elections. He has recently advised the European Teaching Committee to do likewise, as some of the pioneers were eager to form <p128> assemblies as soon as 9 Baha'is existed in a city of one of the goal countries!

He is pleased to hear you have strengthened and assisted the Nuremberg Baha'is, and that there are now so many there. Also he is glad to hear you are protecting them and the Cause from the misrepresentations and ambitions of Mr. ... Great vigilance and wisdom is required in such matters.

Regarding the publication of books for use in Germany in Switzerland: he feels that this is out of the question at present, owing to the fact that the exchange of Persian into Swiss money, (providing it could be made at all), would be prohibitively expensive. You would lose far too much this way. He, therefore, suggests that you get in touch with Mr. David Hofman of England, who is a publisher in a small way, and very anxious to be of help in printing Baha'i Literature. He is a member of the British N.S.A., and if you arrange some satisfactory way of having him print books or booklets for you, it will be easier and cheaper to transfer some of the money from Tihran, for this purpose, to England. The Guardian has already written Mr. Hofman he favours his doing this, if you and he can agree.

Unfortunately, owing to the fall in the value of the pound, the conversion of Persian money into American dollars involves considerable loss. In view of this the Guardian is going to instruct Mr. Varqa in Tihran to send to the American N.S.A. five hundred pounds for the purpose of buying Care Packages, which will be sent to you for your use in securing the National Headquarters.

There is, in the special Fund held in Tihran on behalf of your assembly, about ten thousand pounds. He feels you should spend a third of this on your National Headquarters. But, as mentioned above, he advises you to try and go ahead <p129> with the preliminary arrangements through using five hundred pounds in Care packages, and thus not lose too much of this money through the poor exchange at this time.

He leaves details of this matter to the discretion of your assembly, and hopes you will keep him informed of what action you have taken, and of the progress made in obtaining the National Headquarters.

He assures you all of his admiration for your steadfast labours to protect and promote every interest of our beloved Faith in Germany, and of his loving and ardent prayers for the success of your work. ...

Dearly-beloved Friends:

The spirit which the entire body of the German believers have displayed, despite the hardships and trials which they have heroically endured, and are still enduring, is a magnificent example to their fellow-workers in both the East and the West, a source of great inspiration to me, and a magnet that will powerfully attract the blessings of the Almighty. My thoughts, though I myself am immersed in an ocean of work and preoccupations, often turn in loving admiration and gratitude to those who, for more than a decade, have in the face of constant peril, held fast to the Faith of God, who have survived the greatest ordeal that has ever afflicted the Faith of Baha'u'llah in the West, and who are now forging ahead, united, resolved and consecrated, in the path leading to still greater victories.

I rejoice to learn of the preliminary steps that are being taken to enable the dearly beloved and highly promising German Baha'i Community to own its first National Haziratu'l-Quds in the heart of that sorely-tried country. The utmost effort should be exerted to complete the present negotiations, and to initiate the national activities in that <p130> centre. I will, for my part, assist in any way possible, your assembly, in the historic enterprise which it has launched, and feel confident that the Beloved will bless your efforts, fulfil your highest expectations in this vital sphere of Baha'i activity.

The dissemination of Baha'i literature, is moreover, a matter of vital importance, which must be promoted by every means at your disposal. The multiplication of Baha'i centres, the formation of new assemblies, the consolidation of newly-established groups, constitute, likewise, the primary objective of your assembly, demanding constant exertion, watchfulness and guidance on your part, as well as full support and still greater sacrifice by the rank and file of the believers.

The promotion of the interests of the Austrian believers, owing to their proximity to your country, their past association with you and their practical isolation from the Baha'i centres in East and West, should be regarded as one of your outstanding tasks, and I trust that every obstacle will be surmounted, enabling you to enrich thereby the record of your distinguished services to the Faith of Baha'u'llah.

The path you are treading is hard and stony and beset with many pitfalls. The tasks you are called upon to discharge are varied, complex, urgent and gigantic. The resources at your disposal are meagre. The hour, however, for raising the call of Baha'u'llah is propitious. The hearts of your countrymen, prepared by bewilderment and suffering, are ready to resound to His message. You stand at the threshold of a new and glorious era in the evolution of His Faith in that land. The opportunities of the present hour are priceless and may never recur again. Time is pressing. The eyes of your fellow-workers in both Hemispheres are fixed <p131> upon you. Our beloved Master who showered, through His visit and His messages to you, so much love and encouragement and so many blessings, is watching over you from on high, ready to sustain your efforts and lead you on to victory.

That you may rise to still greater heights of heroism, that you may discharge befittingly your sacred responsibilities, that you may adorn the annals of your Faith with still greater evidences of your devotion, courage and perseverance, that you may achieve your high destiny as the torch-bearers of the light of Divine Guidance to the neighbouring countries in that continent, is the object of my fervent prayers at the holy shrines, and the dearest wish of my heart.

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

15 November 1947 (Teaching Conference)

Dear Baha'i Friend:

Your message to our beloved Guardian reached him, and he has instructed me to answer you on his behalf, and to tell you of how delighted he was to learn of your Teaching Conference.

Such gatherings are a great stimulation to the work of the Cause, and inspire the believers to go out and spread the Divine Message. He hopes others will be held, as time goes by, in different parts of the Country, so that many more of the friends can attend them.

He assures you all of his loving prayers for your welfare and your Baha'i work. ... <p132> [Following appended by Shoghi Effendi:]

May the Beloved aid you to extend continually the range of your truly meritorious services, win memorable victories in the teaching field, and promote, in a most effective manner, the vital interests of the institutions of our glorious Faith,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

17 January 1948

INFORM GERMAN ASSEMBLY CUT OUT NOTE TO PRAYERS ENCLOSED IN THEIR LETTER DATED DECEMBER 19.

SHOGHI RABBANI

========================================================

28 February 1948

The Baha'i Youth of Vienna

Dear Baha'i Friends:

Your communication addressed to our beloved Guardian, and dated Jan. 25th, has been received, and he has instructed me to answer you all on his behalf.

He was most happy to see that there are so many Baha'i Youth and children in Vienna. Although your number may seen small to you, it is the beginning of something very important, the beginning of the spread of this Divine Faith amongst the youth of Austria.

He, therefore, urges you to persevere in your devotion to the Cause of God, to study its teachings deeply, and to mold your conduct into the pattern of true Baha'i life. <p133>

He will pray for you all, that God may bless, guide and protect you in every way. ...

Dear and valued co-workers:

I was so glad to receive your message and to learn of your continued efforts in the service of our Beloved despite the severe trials you have suffered and are still suffering. You are often in my thoughts and prayers, and I will supplicate the Beloved to guide your steps, remove every obstacle from your path, and aid you to extend the range of your valued activities, and win signal victories for His Cause and its institutions,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

1 April 1948

INFORM GERMAN ASSEMBLY HAVE INSTRUCTED AMERICA TO SEND FOOD PARCELS FOR SUMMERSCHOOL.

SHOGHI

========================================================

11 May 1948

Dear Baha'i Brother:

Your communications, addressed to our beloved Guardian, and dated January 11th, February 14th, and March 31st, have been received, and he has instructed me to answer you on his behalf.

The progress the Faith is making in Germany is a source <p134> of great happiness to him, and the list you sent him, showing the large increase in the number of assemblies, groups and isolated Baha'is, greatly encouraged him, and he hastened to share this good news with the friends in other countries.

He was, likewise, very pleased to see that the Esslingen School is going to be so well attended, and that your assembly is so wisely making this spot a rallying point for Baha'i Youth and their friends. Upon receipt of your letter he cabled Mr. Holley to send the food parcels you required for the Summer School, and he hopes that these reach you safely.

He is delighted over the signs of maturity which are becoming increasingly evident in the German Baha'i Community. Not only is your membership steadily increasing and the number of your assemblies multiplying, but also the fact that most of the believers are realizing the need for breaking off their church membership and standing forth as members of an independent Faith; all these are welcome signs of progress and maturity. And in view of this expansion in Baha'i membership, and the consequent rapid increase in the number of Spiritual Assemblies, he feels that from now on you should increase the number of delegates, apportioned to the German and Austrian Baha'i Community, from 19 to 38, (which is of course, twice nineteen.) This will ensure a fairer representation of the numerical strength of the Baha'is at their annual Convention, and enable the assemblies having a large community to receive more proportioned representation.

The Cause of God must be protected from the enemies of the Faith, and from those who sow seeds of doubt in the hearts of the believers, and the greatest of all protections is knowledge: there is no doubt that the silliest of all charges <p135> ever made is that the "Will and Testament" of the Master is a forgery! It is all in His own hand, sealed in more than one place with His own seal, and was opened after His death by some members of His own family, who took it from His own safe, in this house, and from that day it has been kept in the safe under lock and key. The charges of Mrs. White were the result of an unbalanced mind. No other enemy, even those who were shrewd and clever, made this foolish accusation! The case of Ahmad Sohrab is, for one who has had any experience of orientals and of psychology, easily understandable. He was, for some years the secretary of 'Abdu'l-Baha and enjoyed, as a result of this and the fact that he accompanied Him to America, (to be sure with a number of other Persians), a great deal of attention from the Baha'is who looked up to him and admired him. However, since the Master's Will was read, and the administrative order, under the Guardianship, began to be developed, he became cognizant of the fact that his personal ambition for leadership would have to be subordinated to some degree of supervision; that he would have to obey the National and local assemblies - just like every other Baha'i, and could not be free to teach wholly independent of any advice or supervision. This was the beginning of the defection which in the end took him outside the pale of the Faith: he refused not to be handled always as an exception, a privileged exception. In fact, if we keenly analyse it, it is almost invariably the soaring ambition and deep self-love of people that has led them to leave the Faith. Towards the end Sohrab used, in the course of his lectures, to incorporate quotation after quotation of Baha'u'llah's words in his lectures, without once stating they were Baha'u'llah's, and when the believers remonstrated with him over this plagiarism, it had no effect. After he had, of his own accord, <p136> left the organized body of the Faith and refused to be reconciled with it, he began to attack the administrators of it, first the American N.S.A., then the entire administrative order, and in the end the Guardian. What he teaches at present is so far divorced from our beloved Faith, and so tinged with the doctrines of many "cults" which we see thriving at present, as to be almost unrecognizable. Sohrab's influence and activities in America have waned greatly, and he seems to now feel his only chance of causing mischief is to be active with his "caravan" movement abroad. The books and articles he published attacking the Guardian and, in fact, everything established in the Master's Will, had no effect, and far from succeeding in causing any breach in the Faith in America, some of the very few who followed him out of the Cause, gave him up, and returned to serve the Cause with redoubled enthusiasm!

The Guardian feels that one of the best antidotes to those - Sohrab or others - who seek to undermine the faith of the believers, especially by harping on the subject of excommunication, is to place in their hands a German edition of "God Passes By". For in that book he (the Guardian) has clearly pointed out that the Cause of God has always been attacked from within, and that, beginning in the days of the Bab, the "Sea of Truth" has over and over cast out its spiritually dead. It must do this, even as the body seeks to rid itself of poisons so as to preserve the health of the entire organism.

Your assembly should do all it can to protect and educate the believers so that they will understand that it is not personal ill-will, or lack of love, which leads to the excommunication of a person, but rather the fact that he has become like a cancer which must be removed before the entire body is destroyed. <p137>

He is very anxious to have the work on the National Headquarters in Frankfurt a.M. reported to him, and to receive pictures of the building purchased, for publication in "Baha'i World".

The way the work your Assembly is doing is progressing, pleases him greatly, and he assures you all of his loving prayers on your behalf, for your protection and your success. ...

Dear and valued co-workers:

The marvellous progress achieved in recent months by the virile, steadfast and dearly beloved German Baha'i community has rejoiced my heart, and deepened the admiration of the followers of the Faith of Baha'u'llah in every land, for the qualities of mind and heart that distinguish the adherents of this Cause in your country.

The marvellous increase in the number of newly-enrolled believers, the multiplication of groups and assemblies throughout the length and breadth of your land, the purchase and projected restoration of the national Haziratu'l-Quds in the city of Frankfurt, the impetus lent to the translation and publication of Baha'i Literature, the receptivity shown by your country-men to the teachings of Baha'u'llah, the consolidation of the various agencies of a steadily expanding Administrative Order in the various zones of your country - all these augur well for the complete fulfilment of 'Abdu'l-Baha's glorious prophecies regarding its future.

The doubling of the number of delegates to the next Baha'i national convention will eloquently testify to this remarkable growth and rapid consolidation of the community you are privileged to serve and direct. The interests of the Austrian Baha'i community should, while <p138> the work is steadily progressing in Germany, be vigilantly and determinedly promoted. Through guidance, assistance, encouragement, frequent visits when ever possible, the community of the believers in Austria should be nursed and prepared to discharge befittingly its sacred responsibilities, until such time, as has been the case with Canada, as it can elect its own national assembly and assume independent existence within the world-wide Baha'i community.

At this propitious moment in the evolution of the Faith in your country, at a time when the American, the British, the Indian, the Persian, the Australian, the Canadian and Iraqi national Baha'i communities are busily engaged in prosecuting specially conceived Plans for the systematic propagation of the Faith within their respective countries and beyond their confines, it is only fitting for a community as old and honoured as yours, which has survived such cruel blows, which occupies so enviable a position in the heart of Europe, the recipient of so great a measure of bounty and loving-kindness from 'Abdu'l-Baha, to formulate its own Plan, preferably a five year Plan, destined to culminate in 1953, the hundredth anniversary of the birth of Baha'u'llah's Mission in the Siyah-Chal of Tihran.

As to the objectives of the Plan, in both Germany and Austria, I feel that your assembly should carefully consider them, and after mature deliberation announce them to the believers and ensure, by every means in its power, the attainment of every goal you set yourselves to achieve.

The launching of such a Plan, after the consolidation of the institutions of the Faith, during the three years that have elapsed since the termination of the war, will constitute a landmark in the history of the Faith in that country, and will, no doubt act as a tremendous magnet, drawing the blessings of Baha'u'llah, and contributing, to an <p139> unprecedented degree, to the establishment of His Cause in the heart of Europe.

I long to hear the joyful tidings announcing the formulation and inauguration of such a Plan, which will greatly stimulate the followers of Baha'u'llah in East and West, and enrich the annals of His Faith during the opening decade of the second Baha'i century.

May the Spirit of our beloved Master, watching from on high over the destinies of this highly promising, this richly endowed community, enable it to usher in this new phase of internal development of His Father's Faith in that country, in a manner that will redound to the fame and glory of His German-speaking followers.

Shoghi

========================================================

28 May 1948

DEEPLY APPRECIATE MESSAGE DELIGHTED PROGRESS URGE PERSEVERANCE FERVENTLY PRAYING GREATER VICTORIES.

SHOGHI

========================================================

18 October 1948

Dear Baha'i Friends:

Your letter of Aug. 29th, with translation of some enclosures, was received by our beloved Guardian, and he has instructed me to answer you on his behalf.

Regarding the matter of the Fund for Germany now held in Tihran: Unfortunately the exchange rate of the Persian <p140> Tuman into Swiss (or American or British) money is extremely unfavourable, and he considers that your loss would be far too great to transfer, at the present time, the entire sum from Tihran to Switzerland. It is also extremely difficult to get money out of Persia, which now has financial restrictions similar to so many other countries. However, he is investigating at the present moment the possibility of having a sum to meet your immediate requirements transferred from Persian to Switzerland, and the moment he can arrange this he will notify your assembly.

The devoted services of the Baha'i youth rendered in clearing the Hazira property of debris, was much appreciated by him, and he wishes you to please let them know he admires their spirit which is demonstrated in such a useful manner!

He was very sorry to hear of the sad and untimely death of dear Mrs. Brauns-Forel. Her services, always rendered with such unflagging devotion, will be sorely missed by her co-workers in Germany. He hopes her daughter will arise to take her mother's place in the active work of the Cause.

He trusts that now your assembly is able to render more active assistance to the Austrian believers and to stimulate them in their work. Recent reports seem to indicate the Vienna Baha'is are more active and determined than ever before in their history.

He hopes the construction of the Hazira in Frankfurt will now be able to go ahead at a rapid pace. You may be sure he will do all he can to assist you in this essential enterprise.

You are all remembered in his prayers with much love, and he is very pleased over the way the Faith is progressing in Germany. ... <p141>

Dear and valued co-workers:

I am delighted to hear of the energetic steps that have been taken in recent months in connexion with the establishment of the Haziratu'l-Quds in Frankfurt. This institution, the center round which all national Baha'i activities must revolve, should be made the object of the special care and solicitude of the entire community of the German believers in the years immediately ahead. Upon it will depend the coordination, consolidation and expansion of the collective efforts of the members of this community, which occupies so vital and pivotal a position in the heart of the European continent. Parallel with this conscious, this determined and persistent effort, assiduous endeavours must be constantly and increasingly exerted by your assembly to multiply the administrative centres, increase the number of the active supporters of the Faith, proclaim its verities wisely, unreservedly, far and wide, disseminate its literature, vigorously and systematically, and deepen, by every possible means, the understanding and the devotion of its adherents. That these immediate objectives may be speedily attained, and enable the members of this valiant and sore-tried community to embark on a carefully conceived Plan in the years that lie ahead, is my fervent and constant prayer.

Your true and grateful brother

Shoghi

========================================================

20 October 1948 (Summer School)

Dear Baha'i Friends:

Your letter to our beloved Guardian, dated September 9th, was received, and he has instructed me to answer you on his behalf. <p142>

He was delighted to see so many of the dear German friends had attended the school, for in this loving Baha'i association and study a closer unity is created amongst the believers, and new plans born for the teaching work that lies ahead.

He urges you all to exert every effort to spread the Faith in these dark days of crisis the world is still passing through, for in the teachings of Baha'u'llah alone can the people find hope, peace and comfort.

He assures you all of his most loving prayers on your behalf, and for the success of your devoted services. ...

Dear and valued co-workers:

Your joint message truly cheered my heart and served to remind me of the great company of my dearly-beloved brethren who have toiled so devotedly in the past, and are so energetically pursuing their historic tasks at present, in the service of our glorious Faith, I will continue to supplicate the Beloved to bless continually your high endeavours, to enable you to extend the range of your splendid activities, and to lend a tremendous impetus to the onward march of the Faith in your promising country,

Your true and grateful brother

Shoghi

========================================================

20 October 1948

Dear Baha'i Friends:

Your letter to our beloved Guardian, dated Sept. 15th, was received, and he wishes me to thank you on his behalf for your loving thought in sending him birthday greetings. <p143>

He was very pleased to see the Esslingen School program, and to note that four sessions were being held in the summer. This school is a rallying point for the German believers, and greatly stimulates their unity and their enthusiasm.

The world outlook is so dark and over-clouded that the believers must labour day and night to give the people the message of Baha'u'llah, and instill in them some hope for the future. We can see more and more of the predictions of the beloved Master being fulfilled, as humanity persists in its waywardness and spiritual blindness. There is no other remedy except this Cause.

He assures you all of his most loving prayers, and he deeply appreciates your devoted services. ...

P.S. I am sending through you the Guardian's answer to the Esslingen Summer School attendants, as their envelope had no address on it. Please share it with the friends.

"[Following appended by Shoghi Effendi:]"

May the Beloved of our hearts guide and sustain you, reward you abundantly for your valiant deeds, aid you to extend the range of your beneficent services, and enable you to contribute, continually and effectively, to the multiplication and consolidation of the institutions of our glorious Faith,

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

14 September 1948

COMMUNICATE GERMAN NATIONAL ASSEMBLY THE FOLLOWING INFORM ENTIRE GERMAN BAHAI <p144> COMMUNITY DISOBEDIENCE MISCONDUCT FAITHLESS BROTHER HUSSAYN NECESSITATED HIS EXPULSION. OWING HIS POSSIBLE VISIT GERMANY AND HIS PERSISTENT ASSOCIATION WITH COVENANT BREAKERS WARN BELIEVERS ANY COMMUNICATION WITH HIM CONSTITUTES DISLOYALTY TO COVENANT ABDUL- BAHA.

SHOGHI RABBANI

========================================================

21 December 1948

CONVEY FOR JAEGER STUTTGART DEEPEST APPRECIATION FOR TRANSLATION OF GOD PASSES BY.

SHOGHI RABBANI

========================================================

5 January 1949 (Summer School)

Dear Baha'i Friends:

Your loving message, sent to our beloved Guardian from the 8th Summer School of Esslingen, was received, and he has instructed me to answer you on his behalf.

He was very glad to see dear Mr. Remey had been present at that occasion, as he is a faithful and devoted old believer, and has been serving the Cause since its earliest inception in the West.

He urges you all to concentrate your efforts on the all- important work of teaching the Cause and spreading it to new centers.

You may be sure he will pray for you all in the Holy Shrines, and for the success of your labours. ... <p145> [Following appended by Shoghi Effendi:]

May the Almighty bless your meritorious efforts, guide and sustain you in your valued activities, enable you to deepen continually your knowledge of the fundamentals of His Faith, and lend a tremendous impetus to the advancement of its new-born institutions,

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

24 February 1949 (Summer School)

Dear Baha'i Friends:

Your letter to our beloved Guardian was for some time held up in reaching him. But he was most happy to see so many of the dear friends had gathered at Esslingen school for the 3rd session.

It is most encouraging to see the way this important institution has grown since the end of the war and became a focus for Baha'i students. He hopes it is the foreshadowing of a true Baha'i University which some day must form part of the activities of our glorious Faith.

The Guardian urges you, one and all, to work together, in the utmost unity and love, to spread the Message throughout Germany, and particularly to teach the Youth and enlist them in the ranks of the Faith.

He will pray for you all in the Holy Shrines. ...

"[Following appended by Shoghi Effendi:]"

May the Spirit of Baha'u'llah guide and sustain you in your labours, enable you to extend continually the range of your valued activities, deepen your knowledge and understanding of the essential verities of His Faith, and aid <p146> you to lend a great impetus to the multiplication and consolidation of its divinely-appointed institutions,

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

28 March 1949

INFORM GERMAN ASSEMBLY OWING LOSS INVOLVED PRESENT EXCHANGE ADVISED TEHERAN FORWARD FIVE HUNDRED POUND.

30 March 1949

TRANSMIT FOLLOWING GERMAN ASSEMBLY DEEPLY GRIEVED SPIRITUAL POSITION GERMAN BAHAI COMMUNITY STEADILY DETERIORATING. NATIONAL ASSEMBLY MUST ARISE LOYALLY VIGILANTLY ENERGETICALLY SAFEGUARD FAITH AND CONFIRM BELIEVERS IN COVENANTS BAHAULLAH ABDULBAHA. GRANDDAUGHTER SUBHIAZAL MUST BE SHUNNED ENTIRELY. HISTORY SOCIETY ACTIVITIES COMPLETELY DISASSOCIATED FROM FAITH. ANY MISCHIEFMAKING ORIENTALS MUST BE GUARDED AGAINST. SYMPATHIZERS OF MRS WHITE OR SOHRAB OR DISLOYAL MEMBERS ABDULBAHAS FAMILY INCLUDING MY BROTHER HUSSEIN WHO MAY VISIT GERMANY THIS SUMMER MUST BE WATCHED AND WARNED AND IF NECESSARY EXPELLED. COMPROMISE INDECISION PROCRASTINATION WILL CAUSE CRISIS AS SERIOUS AS HERRIGELS. IF APPEAL INHEEDED GREAT SUFFERING <p147> AND LOSS COMMUNITY WILL ENSUE THOUGH FAITH WILL EVENTUALLY TRIUMPH.

SHOGHI RABBANI

========================================================

20 April 1949

INFORM GERMAN ASSEMBLY HOLDING CONVENTION ABSOLUTELY ESSENTIAL ALSO ELECTION NATIONAL ASSEMBLY. PRAYING UNITY WELFARE DEAR GERMAN BELIEVERS.

SHOGHI

========================================================

27 March 1949

TRANSMIT GERMAN ASSEMBLY FOLLOWING ELECTION NATIONAL ASSEMBLY MUST NOT BE DELAYED PRAYING HARMONY UNITY COMMUNITY.

SHOGHI

========================================================

30 June 1949

TRANSMIT GERMAN ASSEMBLY GREATLY APPRECIATE RESPONSE ARDENTLY PRAYING RESTORATION FULL HARMONY COOPERATION ASSEMBLIES AND INDIVIDUAL WITH ELECTED NATIONAL REPRESENTATIVES ENERGETICALLY. <p148>

========================================================

30 June 1949

Dear Baha'i Friends:

Your letters to our beloved Guardian, dated Oct. 17, 22, Dec. 19 - two of this date - Nov. 21, 23, 1948 and Jan. 9, 23, Feb. 28 and May 4, 15, of 1949, as well as their numerous enclosures, have all been received and I am instructed on his behalf to answer them. He regrets the long delay in replying to you, but he is very busy, and he was also anxious to receive as complete a picture of the situation as possible in order to better advise you on the difficult situation which has arisen.

Before going into this matter he wishes to assure you that he was delighted with the 5 Year Plan your assembly has formulated, to which he attaches great importance.

Likewise, he was very pleased that the annual convention, though not a very happy one, unfortunately, was held in Frankfurt.

He was likewise, very happy to learn that the N.S.A. is now in full accord with .. about the work on the National Hazira in Frankfurt, and to hear that the transfer of funds from Tihran via Switzerland to your assembly had been worked out in the way most advantageous for you.

The good news that the much needed Esslemont books are now in Germany, and the "Hidden Words" being printed there, was also very welcome. He cabled you in answer to your letter about the "Hidden Words". But wishes to make it quite clear that the "Anmerkungen" is not correct. The genuflections and washing of hands and face (as clearly put down in "Prayers and Meditations of Baha'u'llah", which he himself translated,) associated with the two longer daily prayers (obligatory prayers) are laws of <p149> Baha'u'llah, applicable to any Baha'i whether of Muslim background, Christian background, or otherwise. It is blasphemy to suggest otherwise. However, the Baha'is have been left free by Baha'u'llah to choose one of the 3 obligatory prayers, and those who prefer not to perform these acts can say the very short one. He would like to add, however, that he deeply appreciates the work done on this translation by ... and other of the friends, and is delighted it has been published.

He very deeply appreciates your assembly's assurance of its abiding loyalty to him and to the Master's Will and Testament. As you can well imagine this disaffection of the Master's Family has been a very sad and heavy blow to him; but, although for many years he shielded them with his silence, in the end he was forced to speak out in order to protect the Faith. For a hundred years our beloved Cause has suffered from these internal afflictions, and the way the believers, generation after generation, have met this test with steadfast faith, loyalty and devotion, is one of the signs that this is the Cause of God, divinely protected through the Covenants of Baha'u'llah and the Master.

Regarding the crisis which has arisen among the believers because of the charges made by ... and others,, the circular letter issued by your body, etc., etc.

The Guardian feels that although there is no doubt this has produced a very grave situation, threatening the stability and the unity of the entire community, it can be successfully overcome and lead to a new stage of unity and progress in the Faith in Germany. We Baha'is can always, with the aid of Baha'u'llah, Who is ever ready to strengthen and assist us,, turn our stumbling blocks into stepping stones, and utilize the often violent forces released by sincere but perhaps misguided friends, as a positive stream <p150> of power by turning them into productive channels instead of destructive ones.

Fundamentally he feels that the cause of this present crisis arises from the fact that the German community so long suppressed, disorganized, deprived of literature, and the visits of friends from countries where the believers have always been free to be Baha'is and have, consequently, evolved their administration of the Faith's affairs to a higher point of efficiency, - has had no opportunity to develop the administration of its Baha'i affairs, and also, no opportunity of maturing as Baha'is living within a smoothly-working Administrative Order. Consequently the troubles experienced at present may be said to be largely caused by immaturity in their understanding of the administration.

Linked with this is the fact, which he mentioned in his cable, that the Baha'is need to be deepened in their knowledge and understanding of the Will and Testament of 'Abdu'l-Baha. They should study this, and the Dispensation of Baha'u'llah, for it is obvious that they do not - for the most part - fully visualize the greatness, the glory, the power and the protection which have been conferred on this Faith through the Institutions provided for in the Master's Will.

In going over the correspondence and documents forwarded by your Assembly (which he appreciated receiving as it gave him a clearer picture of the entire situation) he was struck by the actions and statements, of both individuals and assemblies, showing a complete lack of knowledge of how to function administratively. In view of this it may, if the friends make an effort and sincerely seek to unite and progress, prove providential that this whole thing has occurred. He was impressed, in this connection, with the wisdom and tolerance of the remarks of Mr. Oskar <p151> Schmitt in his letter to your Assembly, and he hopes that all of the believers will take this kindly and tolerant view, for the friends, in their desire to do the right thing, and undoubtedly our of their genuine devotion to the Cause, seem to have gone to every extreme in their reactions. In doing this they have paradoxically demonstrated both their devotion to the Cause and their complete lack of a profound understanding of the administration.

Quite frankly, the Guardian feels that the circular letter of your Assembly was unfortunate. You were entirely within your right, as the National Body, to issue such a letter and the violent reactions of the secretaries of various assemblies, and some of the assemblies themselves, and many individual believers as well, showed a complete lack of understanding of administrative procedure. The friends should realize that the National Body has authority over the local assemblies and the believers in administrative matters. One of the fundamentals involved in our administrative order, which we must remember will become the pattern for our World Order, is that even if an assembly makes an ill-advised decision it must be upheld in order to preserve unity of the community. Appeal can be made from the Local Assembly's decision to the National Assembly, and from the National Assembly's decision to the Guardian. But the principle of authority invested in our elected bodies must be upheld. This is not something which can be learned without trial and test. The Baha'is in other countries often have their difficulties in learning to live as believers in an orderly community, governed by the administrative principles laid down by the Master. But, having been free, they have, for the most part, reached a more mature understanding than their German brothers and sisters have up until the present time. He hopes this whole episode will stimulate the <p152> German assemblies and believers to really study the Baha'i administration.

He wrote the ... Assembly urging upon them the necessity of cooperating with the National Assembly. He also pointed out to them that the attitude of "all for one and one for all" was very incorrect. An assembly constitutes within its area of jurisdiction the Trustees of the Faith. Its members must at all times put the interests of the Faith above personality and impartially go into any matter brought to its attention. Theoretically it is always possible for a member of an assembly to be unworthy or insincere. To take the attitude that any blame cast upon or any charge made against an assembly member is a charge against the body itself is very wrong. An assembly must protect the Faith and neither blindly accuse nor blindly defend one of its members. The ... Assembly has taken the attitude that the remarks referring to ... are an insult to the entire Assembly; at the same time it accuses the National Body of being dominated by one individual, an accusation which because of its own attitude could equally well be aimed at itself! The Guardian feels that all this is only evidence of the immaturity of the friends in relation to their Administrative Order.

The Baha'is must learn to forget personalities and to overcome the desire - so natural in people - to take sides and fight about it. They must also learn to really make use of the great principle of consultation. There is a time set aside at the 19 Day Feasts for the Community to express its views and make suggestions to its Assembly; the Assembly and the believers should look forward to this happy period of discussion, and neither fear it nor suppress it. Likewise the Assembly members should fully consult, and in their decisions put the interests of the Cause first and not personalities, the will of the majority prevailing. <p153>

Over and over, in going through the correspondence he received from your Assembly, he was struck by the fact that the friends acted so unadministratively. Instead of taking up their accusations and problems and unhappy feelings with their local Assembly, or the National Assembly, they referred to individuals or individual members of the Assembly, or they refused to meet with the Assembly. The first thing a believer should do is to turn to an Assembly - That is why we have assemblies! He feels this trouble would never have arisen if the Baha'is utilized their assemblies as they should. One of the healing remedies Baha'u'llah has given to a sick world is the Assembly (which in future will become a House of Justice); its members have very sacred and heavy responsibilities, its power to steer the Community, to protect and assist its members is likewise very great.

..., a most loyal and devoted believer has assured the Guardian she will fully support and cooperate with the N.S.A. He hopes you will give her every assistance in this resolve and, indeed, encourage her to stimulate the believers in their support of their administrative bodies and teach them to turn to them and make better use of them.

In this connection he would like to point out that nay Baha'i can write to him directly. This is the privilege of everyone.

He feels that ..., a most loyal and devoted servant of the Cause, communicated with ... in her ardent, and very wise desire, to promote closer unity among the German friends. He feels your Assembly should over-look this, as the motive was undoubtedly a very noble one.

He was very glad to receive the letter of ... and he feels sure he will do all in his power do dispel the impression of <p154> his attitude towards the Covenant, which has been spread about among some of the friends.

Dear and valued co-workers:

The course of recent developments in the life of the German Baha'i community has given rise to considerable anxiety and caused me grave concern, in view of the eminent position which the collective achievements of its members have enabled it to obtain on the morrow of the severest crisis which it has experienced in its history.

The spiritual vitality which the individual lives of its members have so abundantly demonstrated, the resilience of which it has, as an organized body, shown itself to be capable, the soundness of the foundation on which its collective life has been built in the years preceding the great ordeal which it has survived; the remarkable rapidity with which it has rehabilitated its fortunes since the cessation of hostilities, have evoked in every Baha'i heart feelings of profound affection and admiration for both the representatives of that community and the mass of believers constituting the body of the faithful in that land.

The hopes that have been raised must never be allowed by those who actively participate in the life of so virile a community to be disappointed. The structure now being reared so laboriously on so solid a foundation must, under no circumstance, be jeopardized through neglect, dissension or deviation from established principles whether spiritual or administrative in character. The process that has been set in motion, after so long a period of forced inactivity, which is lending so great an impetus to the multiplication of the institutions of the Faith and their consolidation, must, in no wise be arrested or even retarded through any misunderstanding, insubordination or <p155> contention between the voting members of the community and its elected representatives whether local or national.

A strict and undeviating adherence to the spiritual laws and administrative principles constituting the bedrock of the Faith; a constant and complete awareness of the nature, the sacredness and vital importance of the Covenants established successively by Baha'u'llah and 'Abdu'l-Baha; an immediate cessation of every controversy agitating the life of that community in the present and critical stage in its development; close cooperation, complete harmony and continue understanding between the various agencies, whether assemblies or communities participating in its evolution; concentration on the immediate measures required to ensure the total success of the newly launched Five Year Plan, on the part of all its members and their elected representatives; constant vigilance on the part of each and every one of the adherents of the Faith to avoid any act, word or association that would violate its integrity, break its laws, subvert its administrative order, or retard its progress and consolidation - these stand out as the urgent, the sacred and inescapable obligations and responsibilities facing its promoters at this fateful hour in their history.

The immediate past, with all its confused issues and unpleasant memories must be entirely forgotten, if the task that lies ahead is to be efficiently prosecuted. Personal animosities, suspicions, accusations, wounded pride, controversial issues must all be laid aside. Members of assemblies, national and local, must be the first to set a worthy example to their fellow-believers. All thought and discussion must henceforth centre around the measures required to stimulate the growth of the Faith, to deepen and enrich the spiritual life of its members, to familiarize them more intimately with the character and workings of the <p156> Administrative Order, and enable them to participate more actively in the prosecution of the Plan to which they are committed.

I appeal to them, with all my heart, to close their ranks, purge their hearts, broaden their vision, renew their determination, rededicate themselves to their glorious task, march resolutely forward along the road traced for them by 'Abdu'l-Baha, beat down every barrier obstructing their path, and press on, confidently, unitedly and uncompromisingly, until their goal is attained, and the first stage in the evolution of their collective task is brought to a victorious conclusion.

May the Beloved Who loved them so dearly, Who participated personally in the initial stage of their evolution, Who cherished such bright hopes for their future and uttered such noble prophecies concerning the greatness of that future, guide their steps, bless their endeavours and fulfil their dearest hopes.

Your true brother,

Shoghi

========================================================

3 July 1949 (First Pioneer School)

Dear Baha'i Friends:

Your message, sent from your school session to our beloved Guardian, reached him, and he has instructed me to answer it on his behalf, and to assure you he was delighted to see that such a school for pioneering had been held.

He was also very glad to see that the believers are studying the Covenant of the Master. For in the Master's Will and Testament are enshrined the principles underlying the World Order, and unless the believers fully grasp the <p157> greatness, functions, and purpose of the institutions outlined in that Testament (and elaborated by the Guardian in his book "The Dispensation of Baha'u'llah") they will not be able to properly function as Baha'is individually or collectively. The German friends need to acquire a profound understanding of the Baha'i Administrative Order to enable them to function as a Community, according to Baha'i laws, and to protect them from tests and the attacks of the enemies of the Faith.

Dear co-workers:

I was so pleased and encouraged to receive your message and to learn of the activity you have initiated. I will pray for its success and extension from the depths of my heart. Persevere in your labours, and rest assured that you will be guided, sustained and fully rewarded for your meritorious and timely accomplishments,

Your true brother,

Shoghi

========================================================

4 September 1949 (Summer School)

Dear Baha'i Friends:

Your letter reached our beloved Guardian, and he was delighted to see so many believers and friends were present at the July session of the School, and also to note the excellent course you were given by the teachers and visitors present at the School.

He was also very pleased to see the program for the Youth Week being held in Schwarzwald, and the emphasis which is being placed on teaching the Covenant in both Esslingen and this Youth week he considers very important. <p158>

The German Baha'is, like all the believers everywhere, will be strong, united and protected to the degree to which they are firm in the Covenants of both Baha'u'llah and the Master.

He hopes the teaching work in Germany will make great progress, and he urges you all to devote yourselves to this mighty task, and to promoting love and unity amongst the Baha'is and a better understanding of the administrative order of our Faith.

Dear co-workers:

Your joint message brought joy and gladness to my heart and was a powerful reminder of the staunchness of the faith of the dearly-beloved German believers, their constancy and determination, their thoroughness and diligency in the study of the Faith and of its teachings, and their devotion to the interests of its institutions. I will supplicate the Beloved on your behalf to enable you to acquire a still deeper understanding of the essentials of His Revelation, and to promote, with increasing effectiveness, the best interests of His Cause,

Your true and grateful brother,

Shoghi

========================================================

23 December 1949

CONVEY GERMAN YOUTH COMMITTEE ASSURANCE PRAYERS LOVING APPRECIATION.

SHOGHI RABBANI <p159>

========================================================

6 March 1950

INFORM GERMAN ASSEMBLY MORTGAGE HAZIRA INADVISABLE RELIEF FUND EXHAUSTED. APPROVE RENTING ROOMS.

SHOGHI

========================================================

13 April 1950

INFORM GERMAN ASSEMBLY PREPARE PROMPTLY MAP GERMANY AUSTRIA SHOWING ASSEMBLIES GROUPS AND ISOLATED CENTRES AIRMAIL HAIFA.

SHOGHI

========================================================

28 June 1950

Dear Baha'i Friends:

Your letters addressed to our beloved Guardian and dated May 26, June 29, August 30 from Mr. Gollmer, November 19, December 7, of 1949,and January 15, February 15, and April 18, of 1950, have been received, as well as their enclosures and other material and photographs sent, and he has instructed me to answer them on his behalf.

The past winter and spring have been very difficult for our beloved Guardian, and this is why he has not been able to reply to you, (or to any other National Assembly), for so long. As you know, he has been carrying on the construction of the first stage, the arcade, of the Bab's Shrine in anticipation of having it finished for the July 9 Centenary Celebrations of His Martyrdom. This necessitated <p160> a great deal of excavation of the solid rock behind the Shrine in order to enable the arcade to be built. The Guardian himself supervised this work in order to see it was done the most economical way and as quickly as possible; this took up a great deal of his time and energy.

At the beginning of April, just when he was planning to devote himself to the correspondence of the various N.S.A.'s, Mr. Maxwell, the architect of the Shrine, became very dangerously ill, and until the present time is in the Hospital with special nurses day and night. His condition is now very much better, but the constant worry, and the problems arising daily, have hitherto prevented our Guardian and his secretary from answering any mail. He wishes you to know that these are the reasons you have not heard from him for so long.

In regard to certain matters you raised in your letters: he does not consider it necessary to publish at present "This Earth One Country"; there are other books more urgently needed by the German friends such as "Some Answered Questions" and the "Paris Talks" of the Master.

He sees no objection to your Assembly's renting to suitable tenants some of the rooms in the Hazira of Frankfurt in order to assist you in financing its construction. Also he feels you are free to rent the Baha'i Hall in that building to groups, who have similar aims to ours, or to the University.

As to purchasing the property next door: although this would be desirable, he feels at present it is out of the question, as you have not got sufficient funds to do so, and are already having difficulty meeting the heavy expenses involved in building the Hazira itself.

The Guardian has already had a sum transferred to Mr. Hofman to meet the expenses of publishing "God Passes <p161> By". He trusts this important work will soon be in your hands, as it will be of great educational value to the German believers. They are, he feels, just the people to appreciate such a weighty history and review of the Faith.

The whole-hearted response made by the German Baha'is to his appeal last year to become united and to deepen their understanding of the Covenant pleases him greatly. He feels this has demonstrated anew the loyalty and faith of this Community, and justifies his hopes for the brilliant future he is convinced lies ahead of them.

The entire Community of friends in Austria and Germany should now concentrate on fulfilling their Plan. The success of the American friends, the remarkable victory of the British Baha'is and the Persian believers, the progress being made by the distant communities in Australia and New Zealand, as well as India, Pakistan and Burma, should encourage them to gird up their loins and crown their own efforts with victory.

The Guardian feels sure that, now that a greater degree of unity has been achieved by the German believers, they will find that God gives them far greater strength to carry out their work for His Faith. He assures you he will pray for all the friends to become increasingly as one soul labouring in many bodies.

He will also pray for all the members of your Assembly to be strengthened to perform your historic work successfully.

P.S. He thanks you for the map showing Baha'i distribution in Germany and Austria, and will publish it in the next edition of "Baha'i World".

Dear and valued co-workers:

The progress achieved by the German Baha'i community <p162> in recent months, under the able direction, and through the constant vigilance and loving care of its elected national representatives, is highly gratifying and fills me with hope, gratitude and admiration for the sterling qualities that distinguish it members in their steadfast service to the Faith of Baha'u'llah. The restoration of harmony and cooperation among the dearly loved, high-minded, great-hearted German believers, the vigorous prosecution of their newly-adopted Plan, the gradual restoration of their newly purchased Haziratu'l-Quds, the steady extension in the range of their publications, and the notable multiplication and consolidation of their rehabilitated institutions, are the latest evidences of the unconquerable spirit and indomitable faith which have consistently animated them in the past, and which have enabled them to weather, in the course of the last world conflict, the severest storm that has afflicted them since the inception of the Faith in their land.

The process of harmonious cooperation and the spirit of mutual understanding, remarkably evident in the life of a newly resuscitated, highly promising, spiritually enriched community must, particularly in its relation with the local communities in Hamburg and Vienna, be steadily fostered, however great the obstacles that may be encountered. The education of the members of the community in the principles and essential verities underlying the Covenants of Baha'u'llah and 'Abdu'l-Baha as well as the Administrative Order of the Faith - the twin pillars sustaining the spiritual life and the institutions of every organized Baha'i community - must, at all costs, be vigorously pursued and systematically intensified. The multiplication and consolidation of Baha'i administrative institutions, in both zones under the jurisdiction of the elected representatives of the community, and in the neighbouring territory of Austria, <p163> must be given a fresh impetus through repeated exertions and carefully devised measures. The initial steps, aiming at the incorporation of the National Assembly and of every soundly grounded properly functioning local assembly, should be promptly taken, as a prelude to the establishment of the national and local Baha'i endowments for the benefit of the entire community. The utmost effort should be exerted to hasten, on the one hand, the completion of the restoration of the national administrative Headquarters, and centralize, on the other, the national activities and manifold agencies of the Faith in that newly-appointed centre established in the heart of that country. Particular attention should, moreover, be given to the vital city of Berlin, its needs, its interests and future prospects. The teaching work, the cornerstone of the Baha'i Edifice and the primary purpose of every Baha'i institution, so emphatically stressed by 'Abdu'l-Baha in His Will, should, above all, be reinvigorated and relentlessly expanded. A closer association through correspondence, attendance at Summer Schools, participation at Teaching Conferences and collaboration in publications should be carefully fostered with the sister communities now rapidly emerging on the European continent, in the British Isles, in the North and South American continents, in Asia, Africa and Australasia.

To these immediate tasks, so vital, so sacred, a community, purged in the fires of suffering, revitalized and functioning with unity, zeal, fidelity and enthusiasm, must address itself without delay, with complete dedication and renewed and undefected resolve, as a prelude to the future unfoldment of its mission, beyond the confines of its homeland. For a national community so vibrant with life, so painstaking in its labours, so efficient in its methods, so imperious to the slings and arrows of affliction, occupying <p164> so central a position in a continent, so politically confused, so spiritually starved, so socially agitated, and the recipient of such favours and promises, from the lips and pen of 'Abdu'l-Baha, cannot, if faithful to its destiny, remain confined in its future activities, to the narrow compass of its homeland, and fall behind its sister communities in East and West, which are forgoing ahead and are in addition to their tasks at home, carrying forward the banner of the Faith in both distant lands and neighbouring territories, such as Latin America, the Goal countries of Europe, the Dependencies in the Far North, the Territories of the Arabian Peninsula, Central, East and West Africa, the Islands of the Pacific and South East Asia.

Already this community has, in the years preceding the great ordeal to which it has been subjected, initiated in however tentative a manner, its teaching enterprises beyond the confines of its homeland in one of the neighbouring Balkan Territories, and laid to rest, as an everlasting memorial to its pioneering spirit, the remains of its first martyr in the soil of that Territory.

No more adequate and better field can be imagined, as an outlet for the long-hemmed in energies of a spiritually virile, highly developed outstandingly loyal branch of the family of Baha'i national communities, than the neighbouring territories situated in the Balkan Peninsula, the Baltic States, and further afield the vast stretches now enveloped in darkness, and whose teeming millions hunger for the Light of God's saving grace and redemptive power.

For so glorious and mighty a mission, this community, however limited its present resource, however circumscribed in its numbers, however formidable the various obstacles that not stand in its path, must, by applying itself assiduously to the tasks of the present hour, prepare itself <p165> and acquire the necessary spiritual capacity to launch, in the years that lie ahead and possibly on the morrow of the celebrations of the centenary of the birth of Baha'u'llah's prophetic Mission, the first stage in its historic Mission destined to embrace so vital a section of the European, and so colossal an area in the Asiatic, continents. May this community prove itself worthy of its high destiny.

Shoghi

========================================================

30 December 1950

NONATTENDANCE FEAST DOES NOT JUSTIFY SUSPENSION VOTING RIGHTS.

SHOGHI

========================================================

2 March 1951

Dear Baha'i Friends:

Your letters dated June 12th, October 23rd, and December 14th, 1950, and February 12th and 13th, 1951, as well as your latest dated 2.3.51, together with their enclosures, have been received, and our beloved Guardian has instructed me to answer you on his behalf. The material send under separate cover has also been received.

In regard to the various questions you have raised in your letters, the Guardian does not feel that we are justified in removing a Baha'i from the voting list just because they resign from the Spiritual Assembly. Although it is considered a moral responsibility on the part of the believers to serve on Spiritual Assemblies if they are elected, if for <p166> some reason, they feel they must resign from that body - in other words for some really weighty reason - it certainly does not mean that they have lost their Baha'i voting rights. The friends should be encouraged to shoulder the burdens of the administrative work - on the other hand, they cannot be forced to do so if they have any valid reason to support their refusal.

The Guardian was pleased to note that the Baha'is figured on the census for the first time. He hopes that, in the future, your Assembly will be able to establish itself legally in such a manner as to be the absolute owner and the administrator of Baha'i endowments. If you already have this status, he would like to be informed of it.

A Baha'i can certainly be an Esperantist. The Guardian does not think that in the case you mention, it is right to ask this old man to resign from his Masonic Lodge. Generally speaking, the friends should not enter secret societies. It is certainly much better for the believers to dissociate themselves from such organizations; but as I said, it would seem unnecessary, in this particular case, to ask a very old man to break this connection at the end of his life.

It is most unfortunate that just as the believers in the eastern zone were beginning to be more active and able to keep in contact with your Assembly and with the Baha'i in other parts of the world, they should now be suddenly entirely cut off and their activities banned. He feels, however, that your Assembly has taken the wise decision in regard to connection with them. If, through any personal letters, it is possible to assure them of his prayers, he would like you to please do so.

He is very glad to hear that the National Headquarters is now practically finished; and assures your Assembly that he approves of your raising a first mortgage on it, provided this <p167> is absolutely necessary, and you are sure that you can handle the repayment of it in the future. He would prefer, naturally, that this building which is of such importance to your national activities, and of which the believers are all so proud, should be free of any incumbency.

The desire of the German believers to participate in the construction of the Holy Tomb of the Bab touches him very much; and he would suggest that, as it is not feasible at present for any funds to be sent out of that country, you accept contributions for this Fund and spend them at present in Germany, until such future time as it will be possible to remit the sum to Haifa.

Naw-Ruz and Ridvan are celebrated all over the Baha'i world according to the solar calendar - there is no difference in the dates in the east or the west.

In regarding to your publishing work: It is most unfortunate that through the delay in printing "God Passes By", you now require such an exorbitant sum to be expended on it, if it is gotten out in England. The Guardian has explained to Mr. Hofman that he feels that unless some arrangement can be made with your Assembly to get out this book with the sum already forwarded by him for this purpose, that it is not possible to go on with the publication at this time, as the funds of the Cause, limited as they are, must now be concentrated on building the upper parts of the Shrine of the Bab. If there is any way that your Assembly can arrange with Mr. Hofman to receive a certain number of copies - perhaps unbound - at this time, and have them bound in Germany, he would approve of this, and suggests you look into the matter. Of course, if there was any way Mr. Hofman could transmit to you the money he has received, and you could publish the book in Germany, the Guardian would approve of this. <p168>

He thinks that "Some Answered Questions" is more important in the teaching work than "Paris Talks", and recommends to get "Some Answered Questions" out first.

The Guardian has already written to . . ., asking him to reconcile himself with your Assembly and to entirely forget this episode, which he considers to have been due to a misunderstanding, and certainly not worth the amount of feeling that was expended upon it on all sides. He hopes that your Assembly will accept any overtures he and his dear Father may make, and assist them to put the whole thing behind them, and go on with their active service in the Cause to which we know they are both so attached at heart.

In this connection, the Guardian would like to point out to your Assembly that, although it is sometimes necessary to take away the voting rights of a believer for purposes of discipline, that this prerogative of the National Assembly should be used only in extreme cases. It is very bad for the believers to have the feeling that their Assembly will deal too harshly with them, and the net result can only be that a feeling of fear or alienation or resentment may grow up in their hearts towards the body that they should look to as being, not only their elected representatives, but their helper, - one might almost say their father - and the one to whom they can confidently take their problem, and whose wishes and decrees they will respect and obey unhesitatingly.

The Guardian has never heard of any ruling by which a believer who does not attend three consecutive 19 Day Feasts can be deprived of his voting rights. He does not consider that such action is justifiable at all. The whole question is whether a person considers himself a Baha'i or not, and is willing to adhere to the principles of the Faith and accept the authority of the Guardian and the <p169> Administration, - whether that individual is able, or always in a condition psychologically to attend Feasts and Baha'i meetings is an entirely different subject. If a person makes it quite clear that they do not wish to be considered an active member of the Baha'i Community and be affiliated with it and exert their voting right, then their name should be removed from the voting list; but if a person considers himself or herself a Baha'i, and for various reasons is not able to be active in the affairs of the Community, then they should certainly not be removed from our voting list, least of all at present, when the number of the Baha'i Community is so small.

Our beloved Guardian regrets extremely the delay in answering many of these questions. This has been, and still is, an extremely difficult period for him. He has so much work to do - there are so many things to be attended to here in Haifa - with the construction of the Shrine and the administration of the many Baha'i properties here, and also through the formation of this first International Baha'i Council, that he is finding it extremely difficult to attend to his correspondence - even such important letters as those he receives from the national bodies.

We are all hoping that this is merely a transitional and difficult phase, and that soon he will be able to find some respite from his heavy duties, and devote more time to taking care of his precious health. If he were not so overburdened with details which, alas, are often very insignificant, he would be able to give out so much more to the believers all over the world. The friends should pray that God will lift some of these burdens from their Guardian, and enable them to receive the full bounties of his mind and spirit, which he could pour forth into the body of the Faith if he were only not so exhausted and preoccupied. <p170>

The increased activity of your Assembly, the increased unity amongst the believers and their evident sense of growing responsibilities, the work already achieved in constructing the national Hazirat - all these things augur well for the expansion of our glorious Faith in Germany and Austria, and undoubtedly are hastening the day when this Community will play a more important role in the international affairs of the Faith, and be able to carry out its own final duties in neighbouring countries, and thus enrich the record of its services to the Cause of God.

He assures you, one and all, of his loving prayers for the success of your work; and deeply appreciates the spirit of dedication which animates your Body.

Post Script (March 8)

In regard to the matter you raised in your latest letter, the Guardian does not see how, under present circumstances, he can arrange to transfer any more funds to Germany. He regrets this very much; but, as you know, nothing can be sent out of this country, and the International Fund cannot support any additional work on this national headquarters at the present time. He will pray that this obstacle may be swiftly removed from your path.

Dear and valued co-workers:

The progress achieved in recent months, in both the teaching field and the consolidation of national and local administrative institutions, by the German Baha'i community is highly exhilarating and has served to deepen my feelings of admiration for its members who have so faithfully arisen to compensate for the years of enforced inactivity resulting from the repressive policy followed <p171> during the last world conflict. The one dark cloud on an otherwise bright horizon has been the disabilities suffered by their brethren and compatriots in the Eastern zone of their divided land and their virtual separation from them at a time when their close association and collaboration would have greatly reinforced the foundations of their common Faith and redounded to is fame and glory.

The field now stretching before the believers constituting the major part of a sundered community is, however, still so vast, its needs so great and its spiritual receptivity so pronounced that they cannot afford to either relax for a moment in their efforts or hesitate in the prosecution of their sacred task. To publicize the Faith and disseminate its literature; to lend an ever-increasing impetus to the multiplication and consolidation of its nascent institutions; to accelerate the incorporations of firmly established assemblies; to overcome by any means in their power the obstacles obstructing the completion of their national administrative headquarters; to persevere in their efforts to guide, encourage and strengthen the community of their brethren in Austria; to prosecute with diligence and determination the Plan they have initiated; to remove, once and for all, every trace of inharmony and of misunderstanding which may linger among some of the members of the community; to forge fresh links with the newly fledged assemblies in the goal countries of the European continent and their subsidiary institutions; to reinforce the ties binding them in particular, to their sole sister national assembly in Europe and other Baha'i national assemblies in general - these may be regarded as the outstanding and immediate obligations devolving upon the national elected representatives of a community which in the concluding period of the Heroic Age of the Faith has <p172> been made the recipient of such marked blessings and favours from the Centre of Baha'u'llah's Covenant, which on the morrow of His ascension played so notable a part in preserving the integrity of the Cause of God and in establishing the agencies of its rising Administrative Order, which demonstrated in the course of the prolonged ordeal it subsequently experienced, its tenacity, fidelity and exemplary devotion, and which is now preparing itself for the gigantic tasks that await to be accomplished by its valiant members in so large a section of the European and Asiatic continents.

The record of service stretching behind them is indeed highly inspiring. The vision of future victories at home and in distant fields now unfolding before them is even more glorious and highly challenging. The more they consecrate themselves to their present tasks, the more faithfully and promptly they fulfil the requirements of the Plan to which they stand committed, the sooner will they acquire the spiritual potentialities that will empower them to qualify for the successful conduct and the ultimate consummation of so colossal an enterprise destined to shed so great and imperishable a lustre on both their community and nation.

That they may be vouchsafed by Providence all the strength and guidance they require for the attainment of their immediate goal, that they may prove themselves worthy of receiving a still greater measure of celestial strength and Divine sustenance for the achievement of their ultimate objective is the dearest wish of my heart and constant prayer.

Shoghi <p173>

========================================================

30 April 1951 (Convention)

ASSURE ASSEMBLED DELEGATES LOVING FERVENT PRAYERS OFFERED SHRINES CONSOLIDATION EXPANSION MANIFOLD MERITORIOUS ACTIVITIES DEARLY LOVED VALIANT PERSEVERING GERMAN BAHAI COMMUNITY. SUPPLICATING BLESSINGS DELIBERATIONS. URGE REDOUBLE EFFORTS TO FULFIL OBJECTIVES PLAN AND PAVE WAY STILL GREATER MORE GLORIOUS ENTERPRISES.

SHOGHI